Get a Russian Tutor
to decree
Во имя всеобщего благополучия, для обеспечения безопасности наших сограждан, постановляю ввести в действие положения Директивы 10-289 на весь период действия в стране чрезвычайного положения.
In the name of the general welfare, to protect the security of our fellow citizens, it is decreed for the duration of the national emergency that the statutes of Directive 10-289 shall remain in effect.
Святой силой Церкви я постановляю, что это рука священного евангелиста Святого Луки.
I decree, by the holy power of the Church, that this is the hand of the Holy Evangelist Saint Luke.
Таким образом, руководствуясь полномочиями, возложенными на меня я постановляю, что банк Гершвина возвращается Гершвину.
So by the powers entrusted to me, I decree that Gershwin gets his bank back.
Я постановляю, что этот выпускной будет самым лучшим.
I hereby decree this to be the best prom Ever.
Я постановляю:
I hereby decree
Генерал-губернатор постановляет.
The governor general decrees:
Президиум Верховного Совета СССР постановляет:
The Presidium of the USSR Supreme Soviet decrees: