", ради Ѕога, тебе нужно поспать. | And, for Pete's sake, get some sleep. |
"Может ты останешься, и мы сможем поспать вместе." | "Why don't you stick around, and we can sleep together." |
"Однажды этой лентяйке захотелось поспать в другом месте." | "One day the lazy ladybug wanted to sleep somewhere else." |
"Ты предложишь просто поспать, мол, ничего не будет. | And I said, "Because you 're gonna say, 'Let's just go to sleep together. 'We don't gotta do nothing. |
"так, у вас две минуты перерыва. " € советую вам подумать о том, что € "олько что сказал, если у вас ещЄ есть желание поспать этой ночью. | Okay, you have a two minute break, and I suggest that you think about what I just said if you plan on getting any sleep tonight, |
Спокойной ночи, Катрин, пойду, посплю пару часов. | I will sleep 2 hours. |
Я посплю в комнате Тома, если хочешь. Я привыкла. | I will sleep in Tom's room, if you wish. |
- Теперь ты поспишь. Вот увидишь. | - You will sleep now, you'll see. |
Ты поспишь там. | You will sleep there. |
Ты поспишь, а мы пока подготовимся. | You will sleep now, while we prepare. |
Кто-то из вас поспит на тахте, а кто-то на надувной кровати. | One of you will sleep on the couch, and we'll use that blow-up mattress. |
Хоть кто-то из нас сегодня поспит. | I'm glad one of us will sleep tonight. |
Так если мы с тобой сейчас пойдём домой, мы же поспим, да? | So if you and l go home right now we will sleep, right? |
- Давай поспи, Рэй. - Все, спокойной ночи. | You get some sleep Ray You sleep tight too |
- Езжай домой и поспи. | Go home and get some sleep. |
- Иди домой, поспи. | - Go home. Get some sleep. |
- Иди и немного поспи. | Go to sleep, now. |
- Иди поспи. | Go sleep it off. |
- Ты уже поспал? | - Have you slept yet? |
-То есть, на прошлой неделе, я поспал на полу своего кабинета всего лишь 4 раза. | I mean, last week, I only slept on the floor of my office four times. |
Вчера он вряд ли поспал и минутку. | Last night, I don't think he slept a wink. |
За 3 недели я и 2 часов не поспал. | That's what's the matter. I haven't slept in three weeks. |
Когда Эрик Хейс подписывал форму согласия, он знал, что доверит себя доктору, который поспал не более 35 минут в эту ночь до того, как он будет прооперирован? | When eric hayes signed his consent form, did he know he was entrusting himself to a doctor who had slept no more than 35 minutes the night before she operated on him? |
- А потом поспала на Шоне Паркере. | You just slept on Sean Parker. |
- Она поспала и, казалось, ей стало лучше. | She slept and she seemed better. |
- Ты поспала? | Have you slept? |
Думаю, я поспала, но всё равно я совсем обессилена. | I think I slept, but I still feel totally strung out. |
Не могу поверить, что я поспала. | I can't believe I slept in. |
Вы были измотаны и поспали. | You were exhausted and you slept. |
Мы немного поспали, проснулись и намазались кремом. | We slept a little, woke up, and put on some oil. |
Мы просто поспали вместе! | We just slept together! |
Ну поспали мы вместе голыми. | So we slept together naked. |
Потом мы поехали домой, поспали всего несколько часов, встали ни свет ни заря и быстро перекусили | Oh, what? Then we went home, slept for just a few hours, met bright and early the next morning for a quick breakfast. |