Конечно, я могу решить просто покалечить тебя. | Of course, I may just decide to cripple you. |
Тебя тоже покалечить? | You want to be crippled too? |
Это была хитро продуманная ловушка, должная уничтожить станцию и Бэйджор, покалечить клингонский и федеральный флот без единого выстрела. | This was all an elaborate trap... an attempt to destroy the station and Bajor and cripple the Federation and Klingon fleets without ever firing a shot. |
- Нам не нужно, чтобы управляющий тебя покалечил. | - We do not need to control you crippled. |
Ваш клиент бил меня по спине, чуть совсем меня не покалечил. | Your client kicked me in the back, almost crippled me for life. |
Калека Краудер чуть было не покалечил меня. | Crowder's cripple almost crippled me. |
Он покалечил меня. | He's crippled me! |
Подожди-ка, Бобби Бригс который покалечил тебя? | Wait a minute, Bobby Briggs is the one who crippled you? |
Но после того, как она покалечила себе ногу | But after the accident crippled her leg |
И покалечило моего. | And crippled mine. |
Нет, покалеченный друг Питера. Думаю мне лучше уйти. | No, peter's crippled friend, I think I'm just gonna leave. |
Он покалеченный или что? | He crippled or something? |