- А не пробовали поискать дома? | Did you look for him at home? |
- Ее придется поискать. | - We must look for her. - No! |
- Звони Ольелунду, попроси поискать сперму. | Ask Oljelund to look for semen |
- И, если нет, попроси их пойти поискать его. | And if not, ask them. And if not, ask them to go look for him. To go look for him. |
- Как провернём сделку, привезёшь меня обратно, чтобы я мог поискать свой телефон. | - Why's that? - Once the deal is done, You're gonna bring me back here so I can look for that phone. |
Я поищу слугу. | I will look for the butler. |
Я сказал ему, что поищу покупателя, Но ему срочно нужны были деньги. | I told him I will look for a buyer, but he needed the cash quick. |
ј € пока поищу брата. | In the meantime, I will look for my brother. |
Зарядимся тем, что у нас осталось, и мы с Максом поищем что-нибудь ещё. | Charge with what fuel we've got left, and Max and me will look for some more. |
- Гена, пойди, поищи Порфирия. | Gena, go look for Porfiry. |
- Дзэнта, ты поищи там. | Zenta, you look for that way. |
- Иди поищи её. | - Go look for her. |
- Ну так поищи ее. | - Oh! Well, look for the head. |
Ван Пелт, поищи похожие преступления, | Van Pelt, look for any similar crimes, |
Вы поищите болезнь,которая не имеет отношения к моим размерам, и я помогу вам. | You look for a disease that has nothing to do with my size, and I will help you. |
Вы поищите, а я потру. | You look for it. I'll erase. |
Вы ребята, поищите какие-нибудь улики. | You guys look for more clues. |
Да, поищите цепочку Сэнт-Слер. | Oh, look for St. Clare's necklace. |
Дженис, Бен, поищите свалки машин в округе. | Janice, Ben, look for a junkyard in that area. |
Скот поискал нас недолго и ушёл. | Scott looked for us for a while but bailed. |
Я поискал и нашел это. | I looked for it and found it. |
Я поискала ее в кабинете, но ничего не нашла | I looked for it in the office. There was nothing there. |
Я поискала похожие. | l looked for the same mark, |
Может, вы и поискали несколько секунд, но не могли больше медлить, да и это была всего лишь пробка. | 'Maybe you looked for a few seconds, but you couldn't delay any longer 'and, after all, it was only a cork. |
Мы бы их поискали, но испугались нашествия козлов. | We would have looked for them but we were worried about a goat attack. |
Мы просмотрели аудиофайлы, облачное хранилище, поискали расписки из хранилищ. | I mean, we've looked for audio files, iclouds, receipts for off-site storage. |