Get a Russian Tutor
to drag
Извините пожалуйста, офицер, вы ребята не могли бы подтащить того сключенного паренька поближе сюда к машине, пожалуйста?
Pardon me. Officer. Would you fellows mind dragging that twisted looking chap over here a little closer to the car, please?
Но тебе придется подтащить маленькую мисс гадалку вон туда к пистолету. Ты был очень решительным в прошлом.
But you're gonna have to drag little miss fortune teller over there to the gun, you have shown a lot of determination in the past.
Он сгрёб в охапку её каштановые волосы и подтащил к окну чтобы весь город мог видеть её грехопадение.
"He grabbed a fistful of her chestnut hair "and dragged her to the bay window "where the entire town
Мы подтащили тело к столу и завалили его грудой немецких пальто. Была ли кровь?
We dragged the body to the table and hid it under the pile of coats.