Вы ведь будете сидеть там и смотреть на меня, апплодировать, а потом подталкивать сидящих рядом и говорить: "Да, это наша дочь. | You're gonna get to sit there and watch me and applaud and then nudge the people next to you and be all, "yes, that's our daughter. |
А я лишь... немного вас подталкиваю. | I'm just... giving you a little nudge. |
Я просто подталкиваю, "дорогуша". | I just nudge, cherie. |
Конечно, есть противные настырные мамаши, которым до всего есть дело, они подталкивают детей друг к другу. | Now, there are the pushy, obnoxious moms who try and get involved, nudge them towards one another. |
Они подталкивают. | They nudge you. |
Так я подталкивал свои дела чуть-чуть. Что с того? | So I nudged my cases a little bit-- so what? |
Я подталкивал его. | I nudged him. |