Get a Russian Tutor
to chase
'Джереми и Я решили оставить Хамонда и погоняться.'
'Jeremy and I decided to abandon Hammond and have a race.
'Но прежде чем мы успели погоняться, прибыло задание.'
'But before we could do the race, a challenge arrived.'
- Да, он угнал тюремный транспорт мне пришлось здорово за ним погоняться.
He hijacked a prison transport, made a hell of a good run before I tracked his ass down.
В следующий раз, когда решишь в одиночку погоняться за психом-прорывом, без своих способностей, не делай этого.
The next time you want to go after a psychotic breakout on your own without your powers, don't.
Есть время погоняться за мечтой?
So what did I do? I did what any self respecting hopeless romantic would do.
Ну давайте еще на водных лыжах за мной по озеру погоняйтесь!
Oh, chase me round the loch on water skis, why don't you?