Плеснуть [Plesnut'] (to splash) conjugation

Russian
perfective
16 examples
This verb can also mean the following: plash, lap.
This verb's imperfective counterpart: плескать

Conjugation of плеснуть

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
плесну
plesnu
I will splash
плеснёшь
plesnesh'
you will splash
плеснёт
plesnet
he/she will splash
плеснём
plesnem
we will splash
плеснёте
plesnete
you all will splash
плеснут
plesnut
they will splash
Perfective Imperative mood
-
плесни
plesni
splash
-
-
плесните
plesnite
splash
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
плеснул
plesnul
he splashed
плеснула
plesnula
she spladidd
плеснуло
plesnulo
it splashed
плеснули
plesnuli
they splashed
Conditional
плеснул бы
plesnul by
He would splash
плеснула бы
plesnula by
She would splash
плеснуло бы
plesnulo by
It would splash
плеснули бы
plesnuli by
They would splash
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
плеснувший
plesnuvšij
one who splashed
плеснув
plesnuv
while splashing

Examples of плеснуть

Example in RussianTranslation in English
Для ускорения можно плеснуть горючего.You want a little more, splash a little accelerator around.
Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать.Well, if you need someone to splash cold water on your face, you just let me know.
Как насчет того, чтобы плеснуть сюда еще, начальник?How 'bout another little splash there, chief?
Но. Кажется, я готова плеснуть по-новой.But I'm ready to make another splash.
- Да, плесни мне.- Yeah, splash me.
Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана.No sugar, just a splash of cold water from the tap.
Благослови и плесни нам, моя прелесть.Bless us and splash us, precious.
Возьми бокал шампанского и плесни ему в лицо.Take a glass of champagne and splash it on his face.
Ну плесни ей водички в лицо и приводи сюда.All right, well, splash some water on her face and get her in here.
- До краёв? - Просто плесните немного.-Just a splash.
Да, возможно только... плесните мне немного холодной воды на лицо.Yeah, maybe just to... splash a bit of cold water on my face.
Налейте, пожалуйста, натуральный томатный сок, на три четверти, плесните немного коктейля, совсем чуть-чуть, и ломтик лимона.Here's what I want. Regular tomato juice, fill it up three quarters, then add a splash of Bloody Mary mix - just a splash - and some lime on the side.
Пожалуйста, плесните сюда воды.Please, splash the water here.
Он плеснул на всем протяжении Вас!It is splashed all over you!
Потом они отрезали парню лапшу, и кровь плеснула на него!Then they cut to a guy eating noodles, and blood splashed on him!
- Они плеснули ей в лицо.They splashed her face.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'splash':

None found.
Learning Russian?