Перестрелять [Perestrelyat'] (to shoot) conjugation

Russian
perfective
18 examples
This verb can also mean the following: use up, use.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of перестрелять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
перестреляю
perestreljaju
I will shoot
перестреляешь
perestreljaesh'
you will shoot
перестреляет
perestreljaet
he/she will shoot
перестреляем
perestreljaem
we will shoot
перестреляете
perestreljaete
you all will shoot
перестреляют
perestreljajut
they will shoot
Perfective Imperative mood
-
перестреляй
perestreljaj
shoot
-
-
перестреляйте
perestreljajte
shoot
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
перестрелял
perestreljal
he shot
перестреляла
perestreljala
she shot
перестреляло
perestreljalo
it shot
перестреляли
perestreljali
they shot
Conditional
перестрелял бы
perestreljal by
He would shoot
перестреляла бы
perestreljala by
She would shoot
перестреляло бы
perestreljalo by
It would shoot
перестреляли бы
perestreljali by
They would shoot
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
перестрелявший
perestreljavšij
one who shot
перестрелянный
perestreljannyj
one who was shot
перестреляв
perestreljav
while shooting

Examples of перестрелять

Example in RussianTranslation in English
"Я бы хотел зарядить ружьё раком и эболой и перестрелять всю твою семью вместе с тобой. ""I wish I could put cancer and Ebola into a cannon and shoot them at you and your whole family."
Видимо, во всей группе только я хочу всех их перестрелять.I'm the only one who actually wants to shoot these guys.
Вместо того, что бы перестрелять всех вокруг. Давай по-честному, Джин.Regional Crime Squad actually preventing a robbery rather than shooting everyone dead.
Все могут перестрелять друг друга, но мы должны спасти эти усы.Everybody can shoot each other up, But we save the moustache.
Выдвигаемся вместе по моей команде, чтобы не перестрелять друг друга.We move together, when I say, so we don't shoot each other.
Я вас перестреляю!I will shoot you!
А вот чего я не понимаю, так это почему мой коллега внезапно сошел с ума и перестрелял всю лабораторию.What I don't understand is why my colleague has a psychotic episode and shot everyone in the lab.
Думаешь, он бы нас перестрелял?Do you think he would have shot us?
Мой папаша перестрелял семью и я идентифицировала тела.When my daddy shot my entire family in the head... and I was the only one to identify the bodies.
Он перестрелял агентов ОРС и теперь в бегах.He shot the DIS agents to death and now is on the run.
Ты перестрелял всю свою команду.You shot your team.
Женщина зашла в магазин и всех перестреляла?A woman went in there and just shot up the place?
Мадам Чания... это анаграмма от Ана Димиачиа, итальянская охотница, которая перестреляла почти всех, живущих на земле созданий.Madame Chania... ..is an anagram, of Ana Demiachia, the Italian huntress who has shot almost every living creature on Earth.
Вы перестреляли камеры?You shot out the cameras?
Давай с нами, Фрэнк. Нет, спасибо. Если вы, парни, хотите, чтоб вас перестреляли...No thanks, if you blokes all want to go get yourselves shot, go ahead.
Мы перестреляли всех в казино. давайте теперь друг друга перестреляем.We shot everybody in the casino, let's start shooting each other.
Они бы нас давно перестреляли.They would've shot us by now.
Похоже, они все перестреляли друг друга.Uh... Looks like they all shot each other.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shoot':

None found.
Learning Russian?