Трава увянет, реки пересохнут, земля станет каменной и холодной... | Grass will wither and die, rivers will dry up! The Earth will become stone and cold! |
Наш водопой пересох. | The watering hole is dried up. |
Он всё ещё стоит, но пересох. | It's still standing but it's dried up. |
"Река пересохла несколько месяцев назад" | The river dried up months ago. |
- Река пересохла? | It dried up? |
Если хоть слово вылетит, и девки узнают, что поставка пересохла, начнется беспредел. | Once word gets out, girls find the heroin's dried up, might get ugly. |
А то пересохло в горле. Мне даже кажется, что Я стал... настоящим трезвенником. | My throat dried up! |
Уже всё пересохло! | How's it dried up? |
Агент Доггетт рассказал, сюда люди приезжали на воды... пока источники не пересохли, и они перестали приезжать. | According to Agent Doggett, people came here for the waters, until the springs dried up. |
Мои... мои обычные источники тут пересохли, и... извини. | My, uh... my usual sources have dried up here, and... sorry. |
На самом деле большинство пересохли и полны песка. | But most of them are only dried up mudholes full of sand. |
Сотни ферм пересохли и исчезли. | So hundreds of farms dried up and disappeared. |