Все, что им остается делать - это пережидать бурю. | All they can do is wait out the storm. |
И вам придётся её пережидать в компании дюжины Норвежских мужиков. | And the last place where you want to be is cooped up with a dozen Norwegian guys. |
- Я просто пережидаю бурю. | - But how can you do that? |
Обычно я пережидаю Рождество и иду по магазинам. | I usually wait till after Christmas to do my Christmas shopping. |
Я обычно здесь не стою, просто пережидаю ветер. | I don't usually stand here, but the wind was getting to me. |
Мы тихо пережидаем штормовое предупреждение и никто не создает проблем. | We Gonna Have A Nice, Quiet Tornado Watch, And Nobody's Gonna Cause Any Problems. |
А, это они пережидают *** вставные сцены. | Oh. They're do-- they're setting up (bleep) cutaways. |