Get a Russian Tutor
to transfer
Даже если не хочешь переводиться — я думал, в тебе осталось достаточно от законника, чтобы не дать Арло победить.
Even if you don't want the transfer, I thought there'd be enough lawman left in you, you wouldn't want to see Arlo win.
И я думаю об этом, что мне тогда придётся тоже переводиться...
Now that I think about it, I would transfer too...
Ниночка, ну что, переводиться не будешь?
Nina, so will you transfer or not?
Он не собирается переводиться.
He's not going to transfer.
Ты будешь переводиться каждую четверть?
What are you going to do, transfer every quarter?
Всякий раз когда отец переводился на другой объект,
Whenever my dad got transferred to other unit,
Раз в месяц, с 97 года, миллион долларов переводился на мой личный счёт, без ведома мужа.
Once a month since '97, $1 million was transferred into my personal account without my husband's knowledge.
Уинстон на неделю переводился в камеру в здании суда.
Winston was to be transferred to a courthouse holding cell for a week.
Ну, со счёта команды на его персональный счёт деньги никогда не переводились.
Well, none of the money was ever transferred from the booster account into his personal account.