Даже если не хочешь переводиться — я думал, в тебе осталось достаточно от законника, чтобы не дать Арло победить. | Even if you don't want the transfer, I thought there'd be enough lawman left in you, you wouldn't want to see Arlo win. |
И я думаю об этом, что мне тогда придётся тоже переводиться... | Now that I think about it, I would transfer too... |
Ниночка, ну что, переводиться не будешь? | Nina, so will you transfer or not? |
Он не собирается переводиться. | He's not going to transfer. |
Ты будешь переводиться каждую четверть? | What are you going to do, transfer every quarter? |
Всякий раз когда отец переводился на другой объект, | Whenever my dad got transferred to other unit, |
Раз в месяц, с 97 года, миллион долларов переводился на мой личный счёт, без ведома мужа. | Once a month since '97, $1 million was transferred into my personal account without my husband's knowledge. |
Уинстон на неделю переводился в камеру в здании суда. | Winston was to be transferred to a courthouse holding cell for a week. |
Ну, со счёта команды на его персональный счёт деньги никогда не переводились. | Well, none of the money was ever transferred from the booster account into his personal account. |