- А что, нельзя ошибиться? | - Everybody can make a mistake. |
- Каждый может ошибиться. | - Anyone can make a mistake . |
- Любой может ошибиться. | -Anyone can make a mistake. |
Боюсь ошибиться. | l'm afraid l'll make a mistake. |
Всякий может ошибиться. | Anyone can make a mistake. |
Джамал ошибётся. | Jamal will make a mistake. |
- Не ошибитесь. | Don't make a mistake. |
Смотрите, не ошибитесь. | Don't make a mistake. |
- ...ошибся. | - ...made a mistake. |
- Видимо, я в тебе ошибся. - Нет! | - Maybe I made a mistake with you. |
- Должно быть, дантист ошибся. | The dentist must have made a mistake. |
- Извините, я ошибся, 270 иен. | I made a mistake. It's actually 270 yen. |
- Надеюсь, я не ошибся. | l hope l haven't made a mistake. |
- Может, она ошиблась. | Maybe she made a mistake. |
- Например, ты ошиблась. | How about you made a mistake. |
- Она ошиблась. - Нет. | - She made a mistake. |
- Она ошиблась. | - She made a mistake. |
- Я ошиблась. | - I made a mistake. |
"Мы ошиблись, Дин, мы хотели бы вернуть тебя", он мгновенно вернется. | "Hey! We made a mistake, Dean. We'd like to have you back", he'd go running in a heartbeat. |
- Вы сняли значок, потому что ошиблись, и хотели замести следы. - Протестую. | - You removed the red button because you made a mistake and you were trying to cover your tracks. |
- Девочки, а вы случайно, не ошиблись? | - Haven't you made a mistake, ladies? |
- Думаю, вы ошиблись. | I think you've made a mistake. |
- Миссис Флоррик, фирма отчаянно нуждается в каждом дополнительном клиенте, так что скажите ему, что вы ошиблись, и фирма все еще представляет его интересы. | - Mrs. Florrick, this firm is in dire straits and we need all the business we can get, so tell him you made a mistake - and the firm is retaining his business. - Mr. Hayden, |