Осквернять [Oskvernyat'] (to defile) conjugation

Russian
imperfective
14 examples
This verb can also mean the following: profane.
This verb's imperfective counterpart: осквернить

Conjugation of осквернять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
оскверняю
oskvernjaju
I defile
оскверняешь
oskvernjaesh'
you defile
оскверняет
oskvernjaet
he/she defiles
оскверняем
oskvernjaem
we defile
оскверняете
oskvernjaete
you all defile
оскверняют
oskvernjajut
they defile
Imperfective Imperative mood
-
оскверняй
oskvernjaj
defile
-
-
оскверняйте
oskvernjajte
defile
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
осквернял
oskvernjal
he defiled
оскверняла
oskvernjala
she defiled
оскверняло
oskvernjalo
it defiled
оскверняли
oskvernjali
they defiled
Conditional
осквернял бы
oskvernjal by
He would defile
оскверняла бы
oskvernjala by
She would defile
оскверняло бы
oskvernjalo by
It would defile
оскверняли бы
oskvernjali by
They would defile
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
оскверняющий
oskvernjajuščij
one who defiles
осквернявший
oskvernjavšij
one who defiled
оскверняемый
oskvernjajemyj
one who is defiled
оскверняя
oskvernjaja
defiling
оскверняв
oskvernjav
while defiling

Examples of осквернять

Example in RussianTranslation in English
* Техно пытался осквернять металл *# Techno tried to defile the metal #
- Простите. Я не хотел осквернять...I didn't mean to defile...
Возможно... снова её осквернять, ну вы понимаете.Maybe... defile her again, you know.
Как вы смеете осквернять святое место!How dare you defile this sacred place!
Как ты смеешь осквернять "Игру престолов", сравнивая Харви с Джоном Сноу?How dare you defile Game of Thrones by comparing Harvey to Jon Snow.
Я оскверняю, Линн, все, что мне дорого, я растерзал испортил.Desecration, Lynn. Everything l draw close, l defile... -..make foul.
Мы хотим, чтобы зрители в Москве знали, кто на самом деле оскверняет могилы советских солдат.We want the Moscow viewers to know who defiles the graves of Soviet soldiers.
Цитируя пастора, "Одна остановка оскверняет наше общество"To quote the pastor, "OneStop defiles the community"
"справедливо". Когда вы убиваете во имя джихада, вы оскверняете Ислам.When you kill in the name of jihad, you defile Islam.
Вы оскверняете его.You defile it.
Не оскверняйте свой меч кровью его.Don't defile your sword on the likes of him.
Единственный дом, который мне интересен - мой собственный! Тот самый, который ты осквернял в течение 11 кошмарных месяцев!The only house I'm interested in is my own, which you defiled for 11 hellish months.
Не могу сказать, сколько раз я осквернял себя на работе.I can't tell you how many times I defiled myself at work.
Я спрошу вас: хочет ли Отец Небесный, тот, кто послал миллион чаек уничтожить саранчу ради своего голодающего народа, хочет ли он, чтобы его праведников скальпировали и оскверняли, когда они едут в Сион?Let me ask you, would Heavenly Father, who sent a million gulls to clear the locusts for his starving people, would He want His saints scalped and defiled on their way to Zion?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

осквернить
defile

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'defile':

None found.
Learning Russian?