Get a Russian Tutor
to devastate
Ой, да ладно, как я могла опустошить Говарда?
The guy is devastated. Oh, please, how could I possibly devastate Howard?
Они имели ресурсов саботировать Lakenheath, чтобы опустошить нас.
They had the resources to sabotage Lakenheath, to devastate us.
Открытие Разлома может опустошить город.
Opening the rift could devastate the city.
Ты избавишься от этого, и тогда воспоминание от содеянного опустошит тебя.
You'll come out of this and when you remember what you did, it will devastate you.
Кармен - красивая молодая женщина, которую опустошил рак.
Carmen is a beautiful woman devastated by cancer.
Когда проказа рспространилась на его лицо, она его опустошила.
When the leprosy spread to his face, it devastated him.
О, дорогой мой брат, весть о смерти нашей матушки опустошила меня.
Oh, my brother, I am devastated by the news of our mother's death.
Смерть Джужа опустошила её.
Jude's death devastated her.
— Я знаю, что смерть Эми тебя опустошила.
- I know Amy's death devastated you.
Ее бы это опустошило.
She would have been devastated.
У меня были очень серьёзные отношения, и когда они разрушились, очень резко, это меня тоже опустошило.
I was in a very intense relationship that--and when it was over, very abruptly, it devastated me too.
- Как будто меня опустошили.
- Like I'm devastated.
Твоего отца опустошили.
Your father was devastated.
Город шумный или опустевший, усталый или возбуждённый, разграбленный, опустошённый, осквернённый город, ощетинившийся запретами, стальной арматурой, железными оградами.
Noisy or deserted city, pallid or hysterical city, gutted, devastated, soiled city, city bristling with prohibitions, steel bars, iron fences.
Завернул забрать Чарльза, мы отправляемся на солнечный, пляжный, недавно опустошённый финансовым кризисом
Swinging by to pick up Charles, and then we're headed to sunny, beachy, only recently devastated by a financial crisis