"Хонда" заставила Pосси до конца выполнять условия контракта, чтобы он не смог опробовать "Ямаху" в течение текущего года, поэтому его новая команда начала 2004 год еще более ослабленной. | Honda held Rossi to his contract to the end so that he couldn't test the Yamaha at all until the year was out, putting his new team at a further disadvantage going into 2004. |
- А люди скажут, что я побоялся опробовать мою теорию на опыте? | Have people say I was afraid to put my theory to the test? |
- Вы собираетесь её опробовать? | Are you going to give her a test? |
Ёто было... ƒавайте не будем подробно разбиратьс€ кто кого убил, потому что сейчас врем€ опробовать эту модель. | It was... Let's not dwell on who killed who, because it's time now to test this one. |
Ёто серьезно нас задело, и мы решили вз€ть новый Ford Fiesta и нормально его опробовать, как мы делали раньше, в "оп √ире, в старые времена | This really hurt us so we decided to take the new Ford Fiesta and do a proper road test, like they used to do on Top Gear in the old days. |
Подожди, вот когда я опробую все это на обществе. | You wait till I test this noise out on society. |
Позже, я опробую Атрагон. | We are testing Goten-go tomorrow. |
Хорошо, опробую эту штуку. | Good! I shall test this. |
- Слушай, давай его опробуем. | - Let's test it out. |
А теперь давай опробуем все эти штуки! | Now let's test this stuff out! |
Давайте оборудуем переносной передатчик опробуем на чем-то побольше. | Let's rig up a portable shortwave. I need to test it on something larger in the field. |
Давайте опробуем паркет! | Come on, let's test the floor space! |
Джейсон, мы сейчас его опробуем. | - Jason, we're gonna test it. - On what ? |
Я опробовал это зелье на Нико. | I tested this potion out on Nico. |
Мы только что опробовали кровать, а ты снова работаешь? | We just tested the bed and you are working again? |
Хочешь сказать, они его перед этим опробовали. | You're saying they tested it first. |