- Могу я опереться на тебя на секунду? | - Can I just lean on you for a second? |
А на обратном пути уже сможешь опереться на меня. | You'll have me to lean on coming down. |
В конце концов, где бы они ни были, они есть друг у друга, им есть на кого опереться. | At least wherever they are, they have each other to lean on. |
Видите, в моем возрасте надо уже на кого-то опереться. | See? At my age I need someone to lean on. |
Возможно, мне нужно опереться на тебя в этом году немного. | I might need to lean on you this year a little too. |
А теперь обопрись на меня. | All right, lean on me. |
Давай, дорогой, обопрись на меня. | Come, my love, lean on me. |
Давай, обопрись на меня. | Come on, lean on me. |
Короче, обопрись на меня, так? | Listen, you're gonna lean against me, all right? |
Я чистил картошку и опёрся прямо на... | I was peeling potatoes and leaned right onto the... |
- Я... оперлась на них? | - I... leaned into it? |
Ты оперлась на них. | You leaned into it. |