И как только эта жестокость началась, он начал платить остальным, чтобы обострить её. | And once that violence began, he started paying others to escalate it. |
Показывая силу раньше, чем необходимо Ты рискуешь зажечь толпу, обострить ситуацию, которая может и не обостриться. | Show force before you have to, you risk inflaming the crowd, escalates a situation that might not escalate. |
Пренебрежение её вниманием могло обострить ситуацию. | Well, ignoring her advances might have caused her to escalate. |
Пришло время обострить ситуацию. | It's already started. It's time to escalate it. |
Сделайте всё возможное, чтобы не обострить ситуацию. | Do all you can not to escalate this. |
Ты обострил эту маленькую ссору, которая произошла сегодня в коридоре, и превратил ее практически в мировую войну. | You escalated a little fight in the hallway today |
Мы обострили, поэтому они все еще обострили, и теперь нам надо... | We escalated, so, they escalated further, and now we need to... |
Не мои действия, а Мартинеза обострили конфликт, который привел к бессмысленным и трагичным потерям жизней. | It was Martinez's actions, not my own, that escalated the conflict, caused this senseless and tragic loss of life. |
Не мои действия, а Мартинеза обострили конфликт. | It was Martinez's actions that escalated the conflict. |