Обжигать [Obzhigat'] (to burn) conjugation

Russian
imperfective
29 examples
This verb can also mean the following: calcine, fire, scorch.
This verb's imperfective counterpart: обжечь

Conjugation of обжигать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
обжигаю
obzhigaju
I burn
обжигаешь
obzhigaesh'
you burn
обжигает
obzhigaet
he/she burns
обжигаем
obzhigaem
we burn
обжигаете
obzhigaete
you all burn
обжигают
obzhigajut
they burn
Imperfective Imperative mood
-
обжигай
obzhigaj
burn
-
-
обжигайте
obzhigajte
burn
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
обжигал
obzhigal
he burned
обжигала
obzhigala
she burned
обжигало
obzhigalo
it burned
обжигали
obzhigali
they burned
Conditional
обжигал бы
obžigal by
He would burn
обжигала бы
obžigala by
She would burn
обжигало бы
obžigalo by
It would burn
обжигали бы
obžigali by
They would burn
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
обжигающий
obžigajuščij
one who burns
обжигавший
obžigavšij
one who burned
обжигаемый
obžigajemyj
one who is burned
обжигая
obžigaja
burning
обжигав
obžigav
while burning

Examples of обжигать

Example in RussianTranslation in English
Если мысль о сдаче экзамена, заставляет тебя обжигать свою руку, то тебе нужна помощь.If the idea of taking an exam makes you hold your palm to a burner, you need some help.
Она может обжигать, кусаться - всё вертится вокруг нее.So everybody is sunburnt or dead, we must go uphill.
- Когда я её обжигаю, трава выгорает.And then when you fire it, the the weeds burn off. Feel, just stick-
Я рискую, иногда обжигаю брови.I take a few risks, burn my eyebrows occasionally.
На палубе так жарко, что обжигаешь руки, когда касаешься поручней.It's so hot on deck, you burn your hands on the rail.
Ты знаешь, это хорошо, когда ты обжигаешь свой рот.You know it's good if you burn your mouth.
Я видел как ты танцуешь тайком, обжигаешь себя солнечным светом.I see you dancing all alone, burning yourself in the sunlight.
"Это обжигает горло.""It burns my throat."
Взрослая обжигает. - Надо сказать?That old people stuff burns my...
Виноградный сок, который обжигает горло.Grape juice that burns.
Его утроба - ад, но шкура его обжигает холодом!Its inside is an inferno, but its skin is so cold it burns!
Жизнь циркача обжигает и сильнее, чем что-либо.A carny's life burns and brighter than most.
- Мы пинаем Бога в подбородок, когда мы путешествуем по горам, наши головы задевают луну, когда мы отжимаемся, мы обжигаем наши спины об солнце?- We kick God's chin? We trip, hit our heads on the Moon? Do pushups, burn our backs on the Sun?
Значит, это вы постоянно обжигаете мне язык.So you're the guy who keeps burning my tongue.
Все быстро меняется. Эмоции загораются, обжигают и уходят.Whatever it is, it's here, it flares up, burns hot, and it's gone.
Нравится как пузырьки обжигают и щекочут одновременно!Like, the bubbles that go-- You know it burns and it tickles at the same time!
Он бросает окурки слишком короткими и они обжигают рот.He throws them this small and they burn your mouth.
Они обжигают мне лоб.They have burned my forehead.
Они обжигают мне руку.They're burning my hand.
Не обжигай ее, жги лучше меня!Don't burn her, burn me instead!
В "Чернильном сердце" я никогда не обжигал руки.In Inkheart, my hands, they never burned.
Гранатовый сок обжигал мне глаэа.The juice of pomegranates burned my eyes.
Но когда я лишилась отца, солнечный свет обжигал, как огонь.But after my father was taken from me, the morning sun burned like fire.
Он даже руку обжигал на огне, лишь бы его заметили, но она не обращала внимания.He even burned his hand in the fire, just to be noticed, but she did not pay attention.
Или обжигала.Or burned.
Чтобы поменять её подгузник, нам приходилось одевать резиновые перчатки, потому что её моча была настолько токсична, и она её обжигала.To change her diapers we had to wear rubber gloves because her urine was so toxic and it burned her.
Каждый раз, когда он делал копию, тонер и горячее стекло обжигали его пальцы, но он продолжал делать это снова и снова и снова опять.Every time he made a copy the printer toner and the heat of the glass burned his fingers, but he kept doing it, like, over and over and over and over again.
Цветы, растущие у подножия белого дуба обжигали и защищали от внушения.Flowers at the base of the white oak burned and prevented compulsion.
Тристрам бормочет заклинание, и его тело оказывается объято языками белого пламени, обжигая Гектора на... 6 единиц урона.Tristram murmurs an incantation. His body becomes wreathed in white-hot flame, burning Hector for...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

выжигать
burn out
зажигать
set fire
облагать
assess
облегать
cover
обругать
call names
отжигать
anneal

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'burn':

None found.
Learning Russian?