Намекать [Namekat'] (to hint) conjugation

Russian
imperfective
34 examples
This verb's imperfective counterpart: намекнуть

Conjugation of намекать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
намекаю
namekaju
I hint
намекаешь
namekaesh'
you hint
намекает
namekaet
he/she hints
намекаем
namekaem
we hint
намекаете
namekaete
you all hint
намекают
namekajut
they hint
Imperfective Imperative mood
-
намекай
namekaj
hint
-
-
намекайте
namekajte
hint
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
намекал
namekal
he hinted
намекала
namekala
she hinted
намекало
namekalo
it hinted
намекали
namekali
they hinted
Conditional
намекал бы
namekal by
He would hint
намекала бы
namekala by
She would hint
намекало бы
namekalo by
It would hint
намекали бы
namekali by
They would hint
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
намекающий
namekajuščij
one who hints
намекавший
namekavšij
one who hinted
намекаемый
namekajemyj
one who is hinted
намекая
namekaja
hinting
намекав
namekav
while hinting

Examples of намекать

Example in RussianTranslation in English
В итоге, Маршал стал намекать.Finally, Marshall started dropping hints.
Не буду намекать.I will not give you a hint.
Ну тогда, сколько же ещё нужно Вам намекать?How much of a hint would you need?
Прекрати намекать.Stop hinting around.
Сколько тебе еще надо намекать на это?Our first date! How many hints do I need to give you? !
Джэй, я намекаю, что тебе следует позвонить твоему другу, хорошо?Jay, I'm hinting that you should call your friend, okay?
Я ни на что не намекаю.I have no intention whatsoever of hinting.
- Ты намекаешь на отношения без обязательств между нами, Рэй?Are you hinting that we should have a casual relationship, Rae?
Если ты это на Веду намекаешь, то она не придет.And if it's Veda you're hinting at, l did try calling.
Митчел, ты намекаешь, что хочешь пойти на концерт без меня?Mitchell, are you hinting that you want to go to that concert without me?
Почему мне кажется, что ты на что-то намекаешь?Why do I feel like you're hinting at something?
Скажи-ка, а не намекаешь ли ты часом, что она женилась на мне из-за горечи по тебе?Say, you couldn't be hinting that she married me on an emotional bounce-back?
- Пока не знаю, но он намекает на это в своих письмах.I don't know yet, but he hints about it in his e-mails.
Ћ—ƒ намекает нам о том, что существует область разума, которую мы могли бы назвать Ђпаранормальныйї Ц за пределами ума, однако не Ђненормальныйї. ѕредставьте себе круг с тонкой линией в нЄм, один конец есть Ђненормальныйї разум, передвига€сь по линии круга в Ђнормальнуюї сторону на другом еЄ конце,LSD hints to us that there is a... an area of the mind which could be called "unsane" – beyond sanity, and yet not insane.
А микрораптор не только намекает на то, как развилась способность летать, эти динозавры по-прежнему живут среди нас и сегодня, это птицы.And Microraptor not only hints at how flight developed, but also, that dinosaurs still live amongst us today, as birds.
Мы встречаемся около 2-х месяцев ... и он постоянно намекает на переезд в этот домWe've barely been dating two months, and he's already dropping hints about moving in here.
Но если нужно рассмотреть всё так, что для японцев все же существует совершенная красота - самым распространенным понятием, вероятно, будет нечто не с четко очерченными контурами, а что – то туманное, такое, что намекает на всё, что может быть внутри. Наверное, это совершенная красота.But if Japanese should consider perfect beauty to exist- the most common one is probably not something with clear edges- but something misty, something that hints at whatever's inside- that's probably perfect beauty.
¬ообще-то, пан ћакс, € не понимаю на что вы намекаете... јх, мы друг друга €вно не понимаем... ѕан јльберт?Actual, Mr. Max, I can't get what are you intending to hint.. Ah, well, we don't understand each other... Mr. Albert?
Вы намекаете, что я в Ленинграде?Are you hinting, that I am in Leningrad?
Вы намекаете, что я могу изменить мужу?Are you hinting that I could be unfaithful to my husband?
На меня намекаете?Are you hinting at me?
Насчёт 7-ми комнат - это вы, конечно, на меня намекаете?I suppose that remark about the seven rooms is a hint at me?
Аластор мне намекал.Alistair hinted as much.
Джейкоб типа как на это намекал.Jacob kind of, sort of, hinted at it.
Когда мы последний раз общались, он намекал, что надвигается буря.The last time we spoke to him, he hinted the water might be getting rough.
Он вроде бы намекал на это в письмах, и, как я понимаю, положение дел не улучшилось.He's hinted at it in his letters, apparently, and I gather things have not been improving.
Он намекал на ваши сложные взаимоотношения.He's hinted at your tortured association with her.
Она намекала на людей, "выдающих себя за других".Too sure. She hinted at people being not what they seemed.
Я пытался вспомнить, намекала ли она на то, что собирается сделать...Maybe she had hinted at what she was going to do.
- Извините, но они намекали, что перейдут к действиям, если их требования не будут выполнены.-That's not possible. Next item. -Sorry, but they hinted at action if their claims weren't considered.
А теперь Гарланд отошлет сообщение от Садики намекая, что все готово к удару.Now, Garland will send out a message from Sadiki hinting that a strike is prepared.
Джесси Тайлер позвонил какому-то репортеру, намекая на махинации на выборах в Огайо.A Jesse Tyler is calling some reporter, hinting at voter fraud in Ohio.
Начинаю тереть свой нос, намекая, что у него там козявка.I rub my nose, hinting that he has a booger.
Пол, если и есть что-то что я говорю прямо, не намекая и не манипулируя, так это то, что я хотела вас.One thing that I put out there, without hinting or manipulation, is that I've wanted you.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hint':

None found.
Learning Russian?