Завтра утром придёт адвокат, я хочу набросать черновик завещания. | The lawyer is coming tomorrow, and I want to sketch out a draft of the will. |
Можно набросать ваш потрет? Это мой фирменный стиль. | Do you mind if I sketch you while we talk? |
Поэтому Если бы вы мне дали листок бумаги, я бы мог набросать его портрет для вас. | So maybe if you would give me a piece of paper, l can sketch him for you. |
Хочешь план набросать? | You wanna make some sketches? |
Я попросил Джорджа и Ральфа набросать несколько идей... и они проделали огромную работу. | We have to find a code of conduct... that we can all agree to live by. I asked George and Ralph here to sketch out a few ideas... and I think they've done a terrific job. |
Herbert Beier набросал общую информацию о втором разделе Книги Иезекииля, где Иезекиилю было приказано построить некрытое здание для парковки летающих колесниц. | Herbert Beier sketched out a blueprint of the second section of the Book of Ezekiel, where Ezekiel is told to construct an open-topped building to house the flying chariot. |
Айзек набросал это на семидесятилетие моего отца. | Isaac sketched it for my dad's 70th birthday. |
В общем, возвращаясь из Швейцарии я набросал... первый эскиз такой системы. | I sketched out the first sketch of such a system, which was this. |
В свою старую квартиру, посмотрел на свою старую мебель и старые вещи, на чертежный стол, где я набросал план своего первого здания, сел бы на старый диван и вдохнул запах индийской еды, которую готовят тремя этажами ниже. | I'd go to my old apartment, see all my old furniture, my old stuff. I'd see my old drafting table, where I sketched out my first building. I'd sit on that old couch and smell the Indian food cooking three stories below. |
Вот, я набросал у себя внизу. | I sketched this out downstairs. |
Вау, ты уже набросала эскизы? | Wow. You sketched your little heart out, didn't you? |
Двадцать четвёртое апреля. Под чистым небом все отправились к близлежащей реке, и я набросала следующее | April 24th Under the clear sky, everyone went to a nearby stream and sketched |
Ты как первый набросок человека, на котором ещё только набросали огромный жуткий скелет, но на который ещё не успели добавить деталей, типа пигмента или самоуважения. | You're like an early draft of a man where they just sketched out a giant mangled skeleton, but they didn't have time to add details like pigment or self-respect. |
Портрет, набросанный Томским, сходствовал с изображением, составленным ею самою, и, благодаря новейшим романам, это уже пошлое лицо пугало и пленяло её воображение. | The portrait, sketched by Tomsky, was very much like the image she made up in her mind, and thanks to the latest romances, it was a trivial face frightened her and fascinated her imagination. |