Кашлять [Kashlyat'] (to cough) conjugation

Russian
imperfective
50 examples
This verb's imperfective counterpart: кашлянуть

Conjugation of кашлять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
кашляю
kashljaju
I cough
кашляешь
kashljaesh'
you cough
кашляет
kashljaet
he/she coughs
кашляем
kashljaem
we cough
кашляете
kashljaete
you all cough
кашляют
kashljajut
they cough
Imperfective Imperative mood
-
кашляй
kashljaj
cough
-
-
кашляйте
kashljajte
cough
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
кашлял
kashljal
he coughed
кашляла
kashljala
she coughed
кашляло
kashljalo
it coughed
кашляли
kashljali
they coughed
Conditional
кашлял бы
kašljal by
He would cough
кашляла бы
kašljala by
She would cough
кашляло бы
kašljalo by
It would cough
кашляли бы
kašljali by
They would cough
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
кашляющий
kašljajuščij
one who coughs
кашлявший
kašljavšij
one who coughed
кашляя
kašljaja
coughing
кашляв
kašljav
while coughing

Examples of кашлять

Example in RussianTranslation in English
- В случае чего я тебе кашлять буду. - Кхе-кхеI'll cough to remind you
- Думаешь, мне нравится кашлять?-I don't cough for my own amusement.
- Как раз тогда она начала кашлять.- Right away, she starts coughing.
- Я потом буду кашлять.- It's giving me a cough.
36 летний, некурящий младший преподаватель начал кашлять кровью посреди аудитории.36-year-old, non-smoking junior high science teacher started coughing blood in the middle of homeroom.
*По-настоящему кашляю.*♪ A natural cougher ♪
- Говорю тебе, что больше не кашляю.-I told you I don't cough anymore.
В состоянии стресса я кашляю и произношу слово "Беабанг".Under stress, I cough and say the word 'Bearbung.'
И когда я кашляю, оно зеленоеWhen I cough, it's green.
Из-за этого дыма я кашляю.That smoke is making me cough.
"Прикрой рот, когда кашляешь.""Put your hand over your mouth when you cough."
- Ты ее вдыхаешь - и ты ей кашляешь.- You breathe it in, you cough it out.
- Ты кашляешь, потому что нервничаешь.You cough because you're uptight.
- Ты кашляешь.-You're coughing.
- Ты уже месяц кашляешь.You've been coughing like that for a month.
( кашляет )( coughs )
( кашляет, сплевывает )( coughs, spits )
( мужчина кашляет )(man coughs)
(Женщина говорит невнятно, а человек кашляет)(Woman speaks indistinctly, man coughs)
(вздыхает, кашляет)(sighs, coughs)
Существует 200 различных видов обычной простуды. И все они передаются, когда мы чихаем и кашляем, вылетая из нашего носа.There are 200 different types of common cold and they are all spread by sneezing and coughing and things like that coming out of your nose.
Больно, когда вы кашляете?Does it hurt when you cough?
Вы знаете, когда вы кашляете, вы тянете воздух .. или в данном случае, дыма .. в отделах легких, которые обычно не привыкать.You know, when you cough, you're pulling air... in this case, smoke... into parts of the lungs that don't normally get used.
Вы когда-нибудь кашляете кровью?Do you sometimes cough blood?
Вы много кашляете?Have you been coughing a lot?
Мне не нравится, как вы кашляете.I don't like the sound of that cough.
(все кашляют)(all coughing)
(кашель) (неясный крик) (все кашляют)[coughing] [indistinct shouting] [all coughing]
- Нет, они кашляют и плюют на блох, которые заражаются болезнью которая затем переходит на крыс, которая затем пришла в Европу и уничтожила половину населения Европы в 14-м веке.- No, they cough and spit onto the fleas, which catch the disease, which then goes to the rats, which then came to Europe and wiped out half the population of Europe in the fourteenth century.
[ кашляют ](coughing)
Если они кашляют, они умрут!If they're coughing, they're going to die!
Больше кашляй.It's better to cough. It's like...
В любом случае, приседай и кашляй.- Hmm. - Anyway, let's get to the squat and cough.
Если что, кашляй.Anybody comes, cough real low. I'm going in.
И хорошенько кашляй!And cough well.
Не кашляй мне тут на мясо, разгонишь всех клиентов.Don't cough on the meat! You want to scare away all my customers? !
Не кашляйте, Эрнест.Don't cough, Ernest.
Не кашляйте, пожалуйста.Don't cough, please.
Ребята, когда я разобью стекло, вы кашляйте, и никто ничего не заподозрит.When I break the glass, you guys cough so no one will be suspicious.
Мы до сих пор не знаем, почему Райан кашлял кровью, И теперь у него на глазах появились небольшие кровоизлияния.We still don't know why Ryan coughed blood, and now he's got small hemorrhages in his eyes.
От него пахло чипсами, и он кашлял.He smelled like Fritos and coughed a Iot.
Отстранялся, когда кашлял, потому что боялся, что мы можем заразиться.Avoiding us when he coughed because he was afraid that we might be infected
Парень кашлял около меня всё время.This guy coughed all over me the entire time.
Ты знаешь что он каждый раз мочился, когда кашлял?Do you know he peed a little bit every time he coughed?
- Малышка кашляла, когда показывали шоу Сида Сизара.- The baby coughed during Sid Caesar.
А всё, что вверху — это Стьюи, помнишь, как ты кашляла водой из бассейна?And all the way up here was Stewie, 'cause, remember, you coughed up all that pool water?
А я сегодня ночью так кашляла, что у меня чуть не отслоилась плевра! Отслоение плевры...I almost coughed up my pleura last night.
Во всем виноват Зак. Вчера та маленькая девочка кашляла прямо тебе в лицо.That little girl coughed right in your face yesterday.
Если бы оно было в лёгких, она бы кашляла.If it was in her lungs, she would have coughed.
Он гениально заставил Пьера делла Винью, уже попавшего в ад,.. ...говорить, напряжённо шипя и кашляя,.. ...как будто бы его до сих пор не вынули из петли.It was his genius to make Pier Della Vigna... now in hell... speak in strained hisses and coughing sibilants... as though he is hanging still.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

кашлянуть
cough
откашлять
cough up

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cough':

None found.
Learning Russian?