- В случае чего я тебе кашлять буду. - Кхе-кхе | I'll cough to remind you |
- Думаешь, мне нравится кашлять? | -I don't cough for my own amusement. |
- Как раз тогда она начала кашлять. | - Right away, she starts coughing. |
- Я потом буду кашлять. | - It's giving me a cough. |
36 летний, некурящий младший преподаватель начал кашлять кровью посреди аудитории. | 36-year-old, non-smoking junior high science teacher started coughing blood in the middle of homeroom. |
*По-настоящему кашляю.* | ♪ A natural cougher ♪ |
- Говорю тебе, что больше не кашляю. | -I told you I don't cough anymore. |
В состоянии стресса я кашляю и произношу слово "Беабанг". | Under stress, I cough and say the word 'Bearbung.' |
И когда я кашляю, оно зеленое | When I cough, it's green. |
Из-за этого дыма я кашляю. | That smoke is making me cough. |
"Прикрой рот, когда кашляешь." | "Put your hand over your mouth when you cough." |
- Ты ее вдыхаешь - и ты ей кашляешь. | - You breathe it in, you cough it out. |
- Ты кашляешь, потому что нервничаешь. | You cough because you're uptight. |
- Ты кашляешь. | -You're coughing. |
- Ты уже месяц кашляешь. | You've been coughing like that for a month. |
( кашляет ) | ( coughs ) |
( кашляет, сплевывает ) | ( coughs, spits ) |
( мужчина кашляет ) | (man coughs) |
(Женщина говорит невнятно, а человек кашляет) | (Woman speaks indistinctly, man coughs) |
(вздыхает, кашляет) | (sighs, coughs) |
Существует 200 различных видов обычной простуды. И все они передаются, когда мы чихаем и кашляем, вылетая из нашего носа. | There are 200 different types of common cold and they are all spread by sneezing and coughing and things like that coming out of your nose. |
Больно, когда вы кашляете? | Does it hurt when you cough? |
Вы знаете, когда вы кашляете, вы тянете воздух .. или в данном случае, дыма .. в отделах легких, которые обычно не привыкать. | You know, when you cough, you're pulling air... in this case, smoke... into parts of the lungs that don't normally get used. |
Вы когда-нибудь кашляете кровью? | Do you sometimes cough blood? |
Вы много кашляете? | Have you been coughing a lot? |
Мне не нравится, как вы кашляете. | I don't like the sound of that cough. |
(все кашляют) | (all coughing) |
(кашель) (неясный крик) (все кашляют) | [coughing] [indistinct shouting] [all coughing] |
- Нет, они кашляют и плюют на блох, которые заражаются болезнью которая затем переходит на крыс, которая затем пришла в Европу и уничтожила половину населения Европы в 14-м веке. | - No, they cough and spit onto the fleas, which catch the disease, which then goes to the rats, which then came to Europe and wiped out half the population of Europe in the fourteenth century. |
[ кашляют ] | (coughing) |
Если они кашляют, они умрут! | If they're coughing, they're going to die! |
Больше кашляй. | It's better to cough. It's like... |
В любом случае, приседай и кашляй. | - Hmm. - Anyway, let's get to the squat and cough. |
Если что, кашляй. | Anybody comes, cough real low. I'm going in. |
И хорошенько кашляй! | And cough well. |
Не кашляй мне тут на мясо, разгонишь всех клиентов. | Don't cough on the meat! You want to scare away all my customers? ! |
Не кашляйте, Эрнест. | Don't cough, Ernest. |
Не кашляйте, пожалуйста. | Don't cough, please. |
Ребята, когда я разобью стекло, вы кашляйте, и никто ничего не заподозрит. | When I break the glass, you guys cough so no one will be suspicious. |
Мы до сих пор не знаем, почему Райан кашлял кровью, И теперь у него на глазах появились небольшие кровоизлияния. | We still don't know why Ryan coughed blood, and now he's got small hemorrhages in his eyes. |
От него пахло чипсами, и он кашлял. | He smelled like Fritos and coughed a Iot. |
Отстранялся, когда кашлял, потому что боялся, что мы можем заразиться. | Avoiding us when he coughed because he was afraid that we might be infected |
Парень кашлял около меня всё время. | This guy coughed all over me the entire time. |
Ты знаешь что он каждый раз мочился, когда кашлял? | Do you know he peed a little bit every time he coughed? |
- Малышка кашляла, когда показывали шоу Сида Сизара. | - The baby coughed during Sid Caesar. |
А всё, что вверху — это Стьюи, помнишь, как ты кашляла водой из бассейна? | And all the way up here was Stewie, 'cause, remember, you coughed up all that pool water? |
А я сегодня ночью так кашляла, что у меня чуть не отслоилась плевра! Отслоение плевры... | I almost coughed up my pleura last night. |
Во всем виноват Зак. Вчера та маленькая девочка кашляла прямо тебе в лицо. | That little girl coughed right in your face yesterday. |
Если бы оно было в лёгких, она бы кашляла. | If it was in her lungs, she would have coughed. |
Он гениально заставил Пьера делла Винью, уже попавшего в ад,.. ...говорить, напряжённо шипя и кашляя,.. ...как будто бы его до сих пор не вынули из петли. | It was his genius to make Pier Della Vigna... now in hell... speak in strained hisses and coughing sibilants... as though he is hanging still. |