Get a Russian Tutor
to cough
В этом городе уже и кашлянуть нельзя, сразу вызовут полицию.
Honestly, this town is getting so that you can't cough without someone alerting the authorities.
Жертва должна была кашлянуть кровью убийце в лицо, заражая его вирусом.
The victim may have coughed aerosolized blood into the killer's face, infecting him with the virus.
Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком?
I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively?
Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть.
But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard.
Пошуметь, там, или кашлянуть.
Cleared my throat, coughed.
- Просто кашляни.
Just cough.
Ладно, просто кашляни один раз, если все нормально, дважды, если это лечится, и трижды, если это неизлечимо.
OK, just cough once if everything's fine, twice if it's not fine but curable and three times if it's terminal.
Поверни голову и кашляни.
Turn your head and cough.
Поверни свою шляпу и кашляни.
Turn your hat and cough.
Просто дважды кашляни, если это так.
Just cough twice.
- Ты кашлянул!
? You just coughed!
Кто сейчас кашлянул?
Who coughed?
Он кашлянул.
He coughed.
С переклички он ни разу не кашлянул.
He had not coughed since passed list.
Я кашлянул по телефону, и на следующий день она прислала мне суп с курьером.
I coughed on the phone once, and she overnighted me soup.