В этом городе уже и кашлянуть нельзя, сразу вызовут полицию. | Honestly, this town is getting so that you can't cough without someone alerting the authorities. |
Жертва должна была кашлянуть кровью убийце в лицо, заражая его вирусом. | The victim may have coughed aerosolized blood into the killer's face, infecting him with the virus. |
Наверное, в этот момент мне нужно кашлянуть с намеком? | I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? |
Но чтобы его показать, мне нужно выдохнуть, а потом очень сильно кашлянуть. | But in order to see it, I have to breathe all the air out of my body, and then cough, like, really hard. |
Пошуметь, там, или кашлянуть. | Cleared my throat, coughed. |
- Просто кашляни. | Just cough. |
Ладно, просто кашляни один раз, если все нормально, дважды, если это лечится, и трижды, если это неизлечимо. | OK, just cough once if everything's fine, twice if it's not fine but curable and three times if it's terminal. |
Поверни голову и кашляни. | Turn your head and cough. |
Поверни свою шляпу и кашляни. | Turn your hat and cough. |
Просто дважды кашляни, если это так. | Just cough twice. |
- Ты кашлянул! | ? You just coughed! |
Кто сейчас кашлянул? | Who coughed? |
Он кашлянул. | He coughed. |
С переклички он ни разу не кашлянул. | He had not coughed since passed list. |
Я кашлянул по телефону, и на следующий день она прислала мне суп с курьером. | I coughed on the phone once, and she overnighted me soup. |