Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Интересоваться [Interesovat'sya] (to be interested in) conjugation

Russian
imperfective
42 examples

Conjugation of интересоваться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
интересуюсь
interesujus'
I am interested in
интересуешься
interesuesh'sja
you are interested in
интересуется
interesuetsja
he/she is interested in
интересуемся
interesuemsja
we are interested in
интересуетесь
interesuetes'
you all are interested in
интересуются
interesujutsja
they are interested in
Imperfective Imperative mood
-
интересуйся
interesujsja
be interested in
-
-
интересуйтесь
interesujtes'
be interested in
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
интересовался
interesovalsja
he did interested in
интересовалась
interesovalas'
she did interested in
интересовалось
interesovalos'
it did interested in
интересовались
interesovalis'
they did interested in
Conditional
интересовался бы
interesovalsja by
He would be interested in
интересовалась бы
interesovalasʹ by
She would be interested in
интересовалось бы
interesovalosʹ by
It would be interested in
интересовались бы
interesovalisʹ by
They would be interested in
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
интересующийся
interesujuščijsja
one who is interested in
интересовавшийся
interesovavšijsja
one who was interested in
интересуясь
interesujasʹ
being interested in
интересовавшись
interesovavšisʹ
while being interested in

Examples of интересоваться

Example in RussianTranslation in English
"интересоваться существом, которое двигается в обе стороны.""to be interested in a creature that goes both ways."
- Но он должен кем-то интересоваться.He must be interested in someone.
Действительно знать, что такое яблоко... интересоваться им, понимать его, контактировать с ним - вот что значит действительно видеть яблокоTo really know what an apple is... to be interested in it, to understand it, to converse with it is really seeing it
Зачем "Иларии" интересоваться каким-то помешанным изолированным культом, и зачем моему брату нужно было бы расследовать это?Why would Ilaria be interested in some crackpot isolationist cult, and why would my brother be investigating it?
Зачем сотруднику интересоваться контрактами "Synalock"?Why would an employee be interested in Synalock's contracts?
Лорд Саммерайсл, я интересуюсь только одной вещью: законом.Lord Summerisle, I am interested in one thing: the law.
Не интересуюсь, но мне нужна работа.I'm not, but I am interested in finding a job.
То, чем я интересуюсь, это покупка компаний,таких как Ваша.What I am interested in is buying companies like yours.
Хак, если я интересуюсь, значит на то есть веские причины.I am interested in things, Huck, but for the right reasons.
Чем я интересуюсь и на что я способен, это покупка таких компаний как Ваша.What I am interested in, what I'm good at, is buying companies like yours.
- Ты интересуешься футболом?- You are interested in football?
Ты - важная часть моей жизни, и я обращаю внимание на вещи, которыми ты интересуешься.You're an important part of my life and I pay attention to the things you are interested in.
Ты всего лишь напомнил нам, что ты интересуешься ископаемыми.Ross, all that does is remind us that you are interested in fossils.
Ты интересуешься эстетикой.Er... you are interested in aesthetics, I was seeing.
Ты что, интересуешься немецким?Now you are interested in German?
"Даже если массы не интересуются диалектикой, диалектика интересуется ими.""you may not be interested in the dialectic, but the dialectic is interested in you."
"Черный" журналист интересуется нашим исследованием.Apparently there's a negro journalist who is interested in the study being at Buell Green.
А мне-то что, если она ими интересуется!I don't care if she is interested in them.
Бенделс интересуется моей линией одежды.Bendel's is interested in carrying my line.
Вы хотите сказать, что Лайсия Арлин интересуется мной?Are you implying that Lysia Arlin is interested in me?
Мы интересуемся вашими особями.We are interested in your species.
Они писали: мы интересуемся Тувой, её культурой, и монументом, который обозначает географический центр Азии. Мы хотели бы поддерживать связь с народом Тувы, и хотели бы туда приехать.They wrote: we are interested in Tuva, its culture, and in the monument marking the geographical Center of Asia we would like to build a bond with the people of Tuva and we would like to visit Tuva.
Вы интересуетесь западной музыкой?You are interested in Western music?
Вы интересуетесь нашими новыми миксерами?I can see that you are interested in our new food processor it can chop, slice and grind!
- В Чили и женщины интересуются политикой.Even the women are interested in politics in Chile!
- То, чем интересуются американцы, что их волнует,- это вы двое - вместе.- What the American people are interested in, what they're excited about is the two of you together.
2-3-7-5-1 людей интересуются нами?Two-three- seven-five-one people are interested in us?
В наши дни так мало людей интересуются дворянскими семьями Франции.So few people nowadays are interested in the noble families of France.
Двое моих сыновей интересуются кинематографом.My two boys are interested in film.
Говорит, ты интересовался уроками английского.He said you were interested in English lessons.
Ведь это то, чем ты интересовалась, до того как встретилась с ним.It's something that you were interested in before you found out who he is.
Если бы девушка, на которой я женюсь, интересовалась моей карьерой, она бы купила свежий выпуск Нью-Йорк Стар. -Дай взглянуть!If the girl I'm about to marry were interested in my career, she'd have bought a late edition of the New York Star and found out.
Кроме того, мне было отлично известно, то что ты не просто интересовалась мной, потому что...Besides, I knew better than to think that you were interested in me, because...
Она упоминала, что ты интересовалась выборами на должность парторганизатора.She mentioned you were interested in the whip's race.
Вы интересовались "Наваром"?You were interested in Navar?
Вы интересовались верхним этажом.I know that you were interested in the top floor.
Вы интересовались призракомYou were interested in the ghost.
Когда я был в твоём возрасте у меня не было друзей, девушки не интересовались мною. Но потом...When I was at your age I had no friends, no girls were interested in me.
Ну, ты интересовались мной.Well, you were interested in me.
А есть ли кто-то ещё, интересующийся птицами?- And is there someone else who is interested in birds?
И что ж это за педиатр, интересующийся ядерными реакциями?What kind of pediatrician Is interested in nuclear fission?
Эксперт-свидетель, больше интересующийся удовлетворением своего "я", чем правдой - вот что возмутительно.An expert witness more interested in satisfying his ego than telling the truth is outrageous.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'be interested in':

None found.