Возможно, чтобы изъять что-то изнутри, чтобы там ни хранилось. | Perhaps to remove whatever was stored inside. |
Вот почему мы должны изъять наши чипы и оставить их здесь. | That's why we have to remove our chips and leave them behind. |
Вы наняли его чтоб изъять мозг вашего друга Раяна Демпси? | You hired him to remove your friend Ryan Dempsey's brain? |
Вы не можете изъять симбионт. | You can't remove Jadzia's symbiont. |
Вы понимаете, что мы должны будем положить вас под общий наркоз завтра утром, чтобы изъять инородное тело? | Do you understand that we must put you under general anesthesia tomorrow morning in order to remove the obstruction? |
Констебль, изымите пистолет мисс Фишер из её сумочки, и отправьте её под замок. | Constable, remove Miss Fisher's gun from her handbag, and escort her to the lock up. |
Вчера вечером я просмотрел бумаги Джейкоба, но как только я запустил компьютер, обнаружил, что кто-то изъял из него жёсткий диск. | I went through Jacob's files last night, but as I fired up his computer, I discovered that someone had removed the hard drive. |
Кто-то изъял эту папку. | Someone's removed the file. |
Я уже изъял почки и печень, так что парню не жить. | I've already removed his kidneys and liver, so the boy's prognosis is terminal. |
Она изъяла часы и доказательство отпечатков по просьбе Марша. | She removed the watch and the fingerprint evidence On marsh's behalf. |
Вместо того, что бы объявить об этом, мы изъяли плутоний и не мешали прохождению аукциона, чтобы обнаружить Сиюдада. | Rather than announce the bust we removed the plutonium and kept the auction in the hope of luring Ciudad. |
Дело, которое вы незаконно изъяли из здания Юнион Элайд не было тем же, на которое ссылался мистер Юрих. | So the file you illegally removed from the premises of Union Allied wasn't the same one Mr. Urich refers to in this? |
Значит, большую берцовую кость изъяли у него после смерти для того, чтобы сделать нож. | So the tibia had to be removed from him after death to make the knife. |
Потому что у всех пятерых изъяли селезенку хирургическим путем. | Because all five men had their spleens removed surgically. |
У них изъяли селезенку. | They've all had their spleens removed. |
Большой Кристалл, изъятый из этой пещеры моим предком, когда Мара исчезла во Тьме Внутреннего Пространства. | The Great Crystal that was removed from its socket by my ancestor, when the Mara was banished to the dark places of the inside. |
Бывший рыбак стал доставщиком на полставки, обременен долгами, с которыми он и его недавно изъятые сыновья не смогли справиться, включая изъятый за долги дом и обесценившаяся лодка. | Former fisherman turned part-time deliveryman, saddled with more debt than he and his recently removed sons could sustain, including a foreclosing house and a defaulted boat loan. |