10 лет назад мы не стали бы с ним даже здороваться. | And 10 years ago we wouldn´t even have greeted him back. |
Даже если я сплю, ты должна здороваться со мной. | Even if I sleep, you should greet me! |
Даже здороваться не умеет. | He doesn't even know how to greet a person. |
Даже не разобрались как нормально здороваться. | Or learned how to greet each other. |
Если работники будут здороваться, я тоже их поприветствую. | Whoever greets me, I will greet them too. |
- Ты со мной не здороваешься, парень? | - Aren't you going to greet me? |
Если здороваешься, надо пожать руку. | You need to hold hands when you greet us. |
Йо-йо, ты почему не здороваешься? | - Yoyo, are you not going to greet me? |
Как ты обычно здороваешься? | How do you usually greet someone? |
Как-то странно! Приходишь и так невежливо здороваешься с хозяином | I mean, you come here and don't even greet the boss! |
Вы каждый день здороваетесь с Элайзой, так? | Every day, you greet Eliza? |
Вы со всеми пассажирами здороваетесь? | Do you usually greet all your passengers? |
Не внешне, а... манерами, тем, как принимаете решения, быстрой реакцией, тем, как здороваетесь, что никогда не удивляетесь. | Not physically... but your attitude, your boldness. The way you greet people, how calm you are, things like that. |
- С тобой хотя бы здороваются. | At least they greet you. |
В Америке, люди целуются, когда здороваются. | In America, they greet each other by kissing. |
Если поедите в Лос-Анджелес, там люди очень мило здороваются: "Люблю!" - Люблю тебя! | If you go to LA, there's a great greeting these people do, "Love ya"! |
Начала замечать особенности архитектуры, как люди здороваются друг с другом на улице, даже небо выглядело там по-другому. | I started to notice, like the personality of the architecture and, like the way people would just greet each other on the streets. |
Нынче так люди здороваются, верно? | That's how we greet each other nowadays, isn't it? |
Если работники будут здороваться, я тоже их поприветствую. | Whoever greets me, I will greet them too. |
И никогда не здоровайся со служащими. | Don't ever receive the employees' greeting. |
Я вежливо здоровайся, когда я входил, да? УСАДЬБА "МАГНОЛИЯ" Клуб Хороших Манер | Is it polite to greet people when I make entry? |
- Этого безумного старого ведущего "Сто к одному", который, когда здоровался с женщинами, целовал их в губы? | Who? The crazy old host of Family Feud, who greeted women by kissing them on the mouth. |
Когда ты была маленькой, а я приходил в гости, ты не здоровалась, а сразу спрашивала: | When you were a little girl and I came to visit.. before you greeted me, you'd say, "Where's my present?" |