"Я могу сделать это, я могу сделать то." Почему бы этой фигне просто не заткнуться? | " l can do this, l can do that." Why doesn't the stuff just shut up? |
- Вот как? А пока ты ждёшь, будь так добр сесть и будь так добр заткнуться. | I see, sit your ass down, before I put you down, fool? |
- Как нам заставить её заткнуться? | - How do we get her to stop yelling? |
- Может тебе... -...заткнуться нахрен. | - Why don't you just shut the hell up. |
- Можно там заткнуться? | What are you doing? |
Теперь, когда соблюдены все приличия может быть, мои сыновья сделают мне одолжение и заткнутся. | Now that I've observed the courtesies, perhaps my sons will do me the honor of shutting their mouths. |
! - Сама заткнись? | - Why don't you shut the hell up? |
! Что значит заткнись? | What do you mean, shut up? |
"Если не хочешь оказаться на кладбище, заткнись!" | "If you don't have to return to the cemetery, shut up!" |
"Заткнись" не всегда означает "заткнись". | - "Shut up" doesn't always mean shut up. "Taisez-vous" veut dire... |
"Как работает бизнес" означает "заткнись и сделай это". | "That's how the business works," means "shut up and do it." |
- А вы заткнитесь! | And you do shut up! |
- Мы не думали что ты не сможешь. - А ну заткнитесь! | - We don't think you can't do it. |
- Сэр, со всем уважением, заткнитесь хоть на секунду. | We need the dog! Sir, shut up for a second. |
- Я понятия не имею, что вы тут делаете оба, но заткнитесь. | I have no idea what either of you are doing, but let's shut up. |
А ну, заткнитесь! | You didn't do a damn thing. Take it easy! |
Но он ведь заткнулся, не так ли? | It shut him up, didn't it |
Она ответила: "Заткнуться". Я не заткнулся. | She said, "Wrap it up." I didn't. |
Почему ты просто не заткнулся? | Why didn't you keep your mouth shut? |
Слушай, ты, я пытаюсь узнать новости об этой красной машине, и я был бы тебе обязан, если бы ты просто заткнулся. | Hey, the big musician did not play |
Я заткнулся. Теперь и ты заткнись. | I did shut up. |
Почему она просто не заткнулась и не отвалила? | Why didn't she shut up and go away? |