"К сожалению, я не могу застраховать вашу картину, | "We can't insure it, but I'll find you a buyer... |
"ак вы можете застраховать этот дом, кто-то еще может его застраховать. " так, 50 человек могут застраховать мой дом. | So you could insure that somebody else could do that so 50 people could insure my house. |
- Хорошо, только скажи, что именно ты подразумеваешь под "прийти в себя", чтобы я знала от чего тебя застраховать. | - and I'll be fine, all right? - Okay, you just tell me exactly what "getting back to even" entails, just so that I know what to insure you for. |
¬ страховании ты можешь застраховать только то, что тебе принадлежит. | In insurence you could only insure something you own. |
Его нельзя застраховать. | It cannot be insured. |
Джей застраховал это шоу по крышу. | Jay's got this...this show insured to the roof. |
Ну, я вижу это по-другому, самолет ведь был застраховал, верно? | Well, the way I see it, the plane's insured, right? |
Он застраховал жизнь, чтобы покрыть расходы. | And he's insured his life to cover it. |
Он застраховал и свой автомобиль. | He has his car insured too. |
Поэтому он застраховал ее жизнь на 850 тысяч долларов и убил ее. | So, he insured her for $850,000 |
Моя компания, "Стерлинг Бош", застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя. | My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds. |
Я застраховала себя от этого, но всё же. | I've insured myself for that, but still. |
В журнале People писали, что телешоу застраховало её грудь. | You know, People magazine says the show actually has them insured. |
Вы застраховали жизнь Алтона Крика на 10 миллионов долларов. | You insured Alton Creek's life for $10 million. |
Мы его застраховали, это будет стоить нам денег. | We had him insured and it's gonna cost us dough. |
Мы застраховали это украшение. | We insured this piece. |
Но хорошая новость в том, что мы застраховали его. | But the good news is we overinsured it. |
Хоть похороны ему застраховали. | At least he's insured for a funeral. |
А раз они живы, то жив и сам застрахованный | As they live, so does the insured one. |
И, скорее всего, застрахованный, а, значит, на нём должен быть серийный номер. | It's probably insured, which means it might have a serial number etched on it. |
При оформлении страховки от похищения предоставляется скидка, если застрахованный имеет при себе чип слежения, и я полагаю, вы воспользовались такой возможностью. | Kidnap insurance gives a discount when the insured has a locator chip, and I'm guessing that you went for that option. |