Запрограммировать [Zaprogrammirovat'] (to program) conjugation

Russian
perfective
30 examples
This verb's imperfective counterpart: программировать

Conjugation of запрограммировать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
запрограммирую
zaprogrammiruju
I will program
запрограммируешь
zaprogrammiruesh'
you will program
запрограммирует
zaprogrammiruet
he/she will program
запрограммируем
zaprogrammiruem
we will program
запрограммируете
zaprogrammiruete
you all will program
запрограммируют
zaprogrammirujut
they will program
Perfective Imperative mood
-
запрограммируй
zaprogrammiruj
program
-
-
запрограммируйте
zaprogrammirujte
program
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
запрограммировал
zaprogrammiroval
he programmed
запрограммировала
zaprogrammirovala
she programmed
запрограммировало
zaprogrammirovalo
it programmed
запрограммировали
zaprogrammirovali
they programmed
Conditional
запрограммировал бы
zaprogrammiroval by
He would program
запрограммировала бы
zaprogrammirovala by
She would program
запрограммировало бы
zaprogrammirovalo by
It would program
запрограммировали бы
zaprogrammirovali by
They would program
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
запрограммировавший
zaprogrammirovavšij
one who programmed
запрограммированный
zaprogrammirovannyj
one who was programmed
запрограммировав
zaprogrammirovav
while programming

Examples of запрограммировать

Example in RussianTranslation in English
"аставим его запрограммировать этого красавца дратьс€ за нас.What if we get him to program this bad boy to fight for us?
Ќам нужно им€ что-бы мы смогли запрограммировать еЄ.We need a name so we can program her.
А Лукас может запрограммировать всё, что угодно.Lucas can program pretty much anything.
А я собираюсь пойти в нелегальную организацию. И заставить их сделать для меня, запрограммировать для меня, что, идеальное свидание?And I'm going to go to an illegal organization and have them build me, program me, what, the perfect date?
Агент должен их запрограммировать, вырастить, одеть. Научить как себя вести, что говорить, как одеваться.An agent must programme them, make them grow, dress them teach them how to behave, what to say, how to dress...
Я запрограммирую их, опираясь на эти знания.With that knowledge, I will program them.
Я запрограммирую их, опираясь на эти знанияWith that knowledge, I will program them.
Для создания минутного замешательства в условиях офисной обстановки запрограммируй компьютер позвонить разом на все телефоны. Это дешево и сердито.If you need to buy a few seconds in an office environment, programming a computer to dial every phone in an office simultaneously is simple and cheap.
Тогда запрограммируй его позвонить моему отцу.Then program him to call my dad.
Тогда просто запрограммируй другого андроида на убийство, и все.Just programme another android to kill, that's all.
- Дориан заранее запрограммировал бортовой компьютер.- Dorian has pre-programmed the flight computer.
- Когда я был здесь раньше, я запрограммировал Зоанона для Моди.When I was here before, I programmed Xoanon for the Mordee.
Бог запрограммировал мужчину посеять его семя везде, где он сможет.God programmed man to sow his seed where he may.
Вазир уже запрограммировал заменяющий кристалл, так что остается кому-то добраться туда и установить его. И я предполагаю, что вы хотели бы стать добровольцем.Now, Kvasir's already programmed a replacement crystal, so it's just a matter of somebody getting out there and installing it.
Ведь ты запрограммировал меня, чтобы умнеть по экспоненте.It was you who programmed me to grow exponentially smarter.
А я запрограммировала телефон так, чтобы получать прогноз погоды на 5 дней.Well, I programmed my phone to get the five-day forecast.
В принципе, вселенная запрограммировала тебя влюбиться в Стефана, не в меня.Basically, the universe programmed you to fall in love with Stefan, not me, which means...
Вот женщина, которая запрограммировала меня на недобрые поступки !That's the woman who programmed me for evil!
Значит она взяла схему игры Спасски и запрограммировала ее компьютер,So she took spassky's playbook And preprogrammed the computer
Лила, эволюция запрограммировала наши замечательные мужские мозги так, что мы берем какой-то важный для других предмет и делаем его больше.Leela, evolution has programmed our fabulous male brains to take anything anybody else thinks is important and make it bigger.
Team Terminator вместе с TerraMax, они могут пройти там, где я не справляюсь с управлением, и инженеры, сделавшие это, запрограммировали спутниковые карты всех районов в ее мозгу.Team Terminator, with the TerraMax, they can go over terrain that I can't manage, and the boffins who built it have programmed satellite maps of the whole area into its brain.
А ты можешь учиться тому на что тебя не запрограммировали...Can you learn stuff you haven't been programmed with?
Андроиды запрограммировали защиту.The androids are programmed to protect.
Вам этого не понять, потому что вас не запрограммировали испытывать радость.Something you wouldn't understand, because you're not programmed to feel joy.
Возможно, вам следовало оценить опасность, прежде, чем вы запрограммировали голограммы, способные реквизировать судно.Perhaps you should've considered the risks before you programmed holograms that could commandeer a vessel.
А моя старшая сестра — запрограммированный робот, спрыгнет с крыши, если родители скажут ей.And my older sister's a programmed robot, would jump off a building if my parents told her to.
Вы не можете изменить запрограммированный курс.You couldn't change the pre-programmed course.
Генетически запрограммированный, полностью индивидуального наведения и почти законченный.Genetically programmed, fully targetable, and nearly complete.
Но разве не правда, что запрограммированный маршрут этого робота может быть нарушен?But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted?
Он у тебя будет, когда ты отдашь мне правильно запрограммированный темпоральный ограничитель.You shall have it when you give me the correctly programmed temporal limiter.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'program':

None found.
Learning Russian?