Ведь так и заболеть можно. | One can fall ill because of that! |
Я боюсь она может заболеть. | I fear she might fall ill. |
Я должна постараться быть здоровой и не заболеть, сэр. | (Sighs) I must take care to keep in good health and not to fall ill, sir. |
Смотри не заболей... | Be careful or you'll fall ill. |
Смотри снова не заболей. | Don't fall ill again. |
- 'Ты опять заболел.' | -'You fell ill again.' |
- Сегодня утром заболел директор. | - This morning our director fell ill. |
Было так стыдно, что я даже заболел в воскресенье. | So ashamed I fell ill on a Sunday. |
И я заболел | I fell ill. |
Мне позвонил босс, Артур заболел. | - The boss called. Arthur fell ill. |
"Прошу вас также учесть тот факт, что свою заинтересованность в покупке я проявила еще два года назад, когда она заболела. | "Please also take into consideration" "that I first declared my interest" "over two years ago after she first fell ill." |
Ќо их отношение измен€етс€, когда голова деревни заболела ќни обвин€ют птиц и все собирались разрушить их гнезда когда местный орган власти вступил, чтобы защитить их | But their attitude change when the head of the village fell ill They blame the birds and were all set to destroy their nests when the local government stepped in to protect them |
Когда моя жена заболела, к нам заглянул Дэвид с билетами до Венеции. | When my wife fell ill, David came over one day with plane tickets to Venice. |
Когда я заболела, ты уехал в Швейцарию. | When I fell ill you went to Switzerland. |
Мама держала ларек здесь до того как заболела | My mother ran a stall until she fell ill. |
- Вы заболели. | You fell ill. |
Дворяне заболели в галерее. | A noble fell ill in the gallery. |
Он и ваш сын заболели в одно и то же время. | Both he and your son fell ill at the same time. |
Потом они заболели... | - Then they fell ill... |
У кого-нибудь еще были симптомы тифа, после того как мальчики заболели? | Cornelia: Has anyone else experienced symptoms of typhoid since the boys fell ill? |