"Мне нужно было догадаться", говорю я. | "I guess I should," I say. |
"Почтозвон" это почтально-мудозвон, могла бы догадаться из контекста. | "Behonkus" means butt, and I think you could have guessed that from context. |
"Я могла бы догадаться, что это произойдет. | "I could have guessed this would happen." |
- Было не так сложно догадаться. | It wasn't hard to guess. |
- Даже не пытайся догадаться, не выйдет. | - Don't even try and guess 'cause you never will. |
И он абсолютно уверен, что никто не догадается, кто он. | And he has absolute confidence that no one will guess what he is. |
- Нет, у нас его нет, но если будешь тратить наше время на его получение, то мы вернёмся, обыщем всех до единого в этом клубе и если найдём малолетку, то догадайся, как мы поступим. | No, we don't have a warrant, and if you're gonna waste our time making us go get one, we're gonna come back, search everyone in the club. If we find anyone underage, guess what we're gonna do. |
8 часов утра, а спать мы еще не ложились... Тащимся по этому леднику, а у меня жуткое похмелье, аж трясёт. И догадайся, на что я смотрю? | And it's 8 in the morning, we haven't been to bed yet and we're tooling across this glacier and I got this hangover that's creeping up the back of my neck and guess what I'm looking at? |
А теперь догадайся, что. | So, now, guess what. |
А ты догадайся. | Take a wild guess. |
Да, кстати, догадайся кто просил повышения сегодня? | Oh, by the way, guess who asked for a raise today? |
l догадайтесь ваш непривлекательный более старый брат был правом о Вас. | l guess your unappealing older brother was right about you. |
А теперь - догадайтесь, что произошло. | And now guess what happened? |
Давайте же, догадайтесь! | Come on, guess, guess, guess. |
Если вы землевладелец и на вашей земле поселились черные, догадайтесь что вас ждет. | Matter of fact, if you the landlord, and black people go out of town-- guess what, you just got your bitch-ass chumped. |
И догадайтесь откуда они. | And guess where it's from. |
- А то я б не догадался. | I wouldn't have guessed. |
- А то я бы не догадался. | - I'd never have guessed. |
- Бен догадался, но это не считается. | - Ben guessed, but that doesn't really count. |
- В таком случае моя заслуга, что я догадался об этом. | In that case I deserve more praise for having guessed at it. |
- Да ты уже и сам догадался. | - But you guessed that already. |
- Да, я догадалась. | - Yeah, I kind of guessed. |
- Я догадалась. | - I guessed. |
- Я не говорил, она сама догадалась. | Yeah. No, I didn't tell her. She just, she guessed. |
-Ты догадалась. | You guessed. |
*Вы уже догадались Кто же лучший? * | ♪ Have you guessed yet who's the best yet? |
- А то мы не догадались. | We'd never have guessed. |
- Как вы догадались? | As guessed? |
- Как вы уже догадались. | Right, you guessed well. |
Вероятно, вы догадались, что мы здесь чтобы грабить... но то, зачем мы пришли - не ваше. | Probably guessed we mean to be thieving here but what we're after is not yours. |