Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

вылавливать

to catch

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of вылавливать

This verb can also mean the following: fish out, get out.
This verb's imperfective counterpart: выловить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
вылавливаю
vylavlivaju
I catch
вылавливаешь
vylavlivaesh'
you catch
вылавливает
vylavlivaet
he/she catches
вылавливаем
vylavlivaem
we catch
вылавливаете
vylavlivaete
you all catch
вылавливают
vylavlivajut
they catch
Imperfective Imperative mood
-
вылавливай
vylavlivaj
catch
-
-
вылавливайте
vylavlivajte
catch
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
вылавливал
vylavlival
he caught
вылавливала
vylavlivala
she caught
вылавливало
vylavlivalo
it caught
вылавливали
vylavlivali
they caught
Conditional
вылавливал бы
vylavlival by
He would catch
вылавливала бы
vylavlivala by
She would catch
вылавливало бы
vylavlivalo by
It would catch
вылавливали бы
vylavlivali by
They would catch
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
вылавливающий
vylavlivajuščij
one who catches
вылавливавший
vylavlivavšij
one who caught
вылавливаемый
vylavlivajemyj
one who is caught
вылавливая
vylavlivaja
catching
вылавливав
vylavlivav
while catching

Examples of вылавливать

Да, возможно мы перехватим вызов, подъедим сюда к утру, зарабатывая сверхурочные и потягивая латте, пока будут вылавливать твое тело.

Yeah, we'll probably catch the call, be back here by morning, racking up the overtime and sipping lattes while they fish your body out.

Но это не значит, что нужно вылавливать всю рыбу, пока она не исчезнет.

However, that doesn't mean they should catch all the fish to the brink of extinction.

В той реке... я вылавливаю по 20 фунтов раков от 5 до 7 утра.

In the river down there I catch over 20lb of them between 5 and 7 o'clock.

Их вылавливают иногда, и подвешивают у бараков для поддержания духа.

Sometimes they catch some and hang near the barracks to ginger us up.

И будь его воля, он запретил бы всем неумелым рыбакам оскорблять рыбу, вылавливая её.

If he had had his way, nobody who did not know how to catch a fish... would be allowed to disgrace a fish by catching it.

Further details about this page

LOCATION