- Я должен вскипятить воду! | - I've got to boil some water. |
-Тогда нам нужно вскипятить воду для них. | - We need to boil the water, though. |
А я не умею даже вскипятить воду. | And I can't even boil water. |
Да, чтоб вскипятить воду, и отстирать пятна кофе с моего платья. | Yes, to boil water to get the coffee stains out of my dress. |
Его надо перетереть, вскипятить, и надо найти средство для брожения, но это выполнимо. | EVA: It'll have to be ground down, boiled, and we have to find a fermenting agent, but it's doable. |
Будь добр, Шарль, вскипяти воду для кофе. | Be a good chap and boil some water for coffee. |
Вместо того, чтобы стоять столбом у телефона, вскипяти воду для кофе. | Don't just stand there, boil some water. |
Встань с кровати и вскипяти немного воды. | Get out of bed and boil some water. |
Всё будет отлично. Хадад, открой 10 банок мяса и вскипяти воды. | It will be all right, Hadad, open me 10 meat loafs, and boil water for the rise. |
Женщина, вскипяти воду для чая. | Woman, boil some water for tea. |
Я вскипятил одно и то же количество воды в чайнике 62 раза. | I have boiled the same amount of water 62 times. |
Тебе повезло, я только что вскипятила воду для чая. | You're lucky, I just boiled water for tea. |
Я вскипятила воду. | I boiled some water! |
Я вскипятила спортивный напиток. | Oh, I boiled some Gatorade. |
— Нет, я вскипятила... | - No, I boiled it. - Come. |