Get a Russian Tutor
to refrain
"Судьям необходимо воздерживаться от всех личных контактов с присяжными вне зала суда на протяжении всего судебного процесса и разбирательств"
"Judges "should refrain from all individual contact "with a juror outside the presence of court during a trial and deliberations."
И должны воздерживаться от порчи концовок кинофильмов.
And must refrain from spoiling the end of motion pictures.
Истец должен воздерживаться от сарказма.
The plaintiff will refrain from further sarcasm.
Ладно, достаточно, и я напомню кандидатам, что следует воздерживаться от перебиваний.
MODERATOR: All right, that's time. And I will remind the candidates to please refrain from interrupting.
Мой клиент собирается воздерживаться от ответа, в этот раз.
My client's gonna refrain from answering that at this time.
И в течение этого же периода вы полностью воздерживаются от...
And during that same period you completely refrained from...
Класс, я знаю, что они напоминают грибы, , но воздерживаются от еды их.
class, l know these look like mushrooms, but refrain from eating them.
Пожалуйста, воздерживайтесь от использования интеркома для объявлений насчёт куриного пирога.
Please refrain from using the intercom for announcements about chicken pot pie.