Воздерживаться [Vozderzhivat'sya] (to refrain) conjugation

Russian
imperfective
8 examples
This verb can also mean the following: decline, forbear, abstain, keep.
This verb's imperfective counterpart: воздержаться

Conjugation of воздерживаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
воздерживаюсь
vozderzhivajus'
I refrain
воздерживаешься
vozderzhivaesh'sja
you refrain
воздерживается
vozderzhivaetsja
he/she refrains
воздерживаемся
vozderzhivaemsja
we refrain
воздерживаетесь
vozderzhivaetes'
you all refrain
воздерживаются
vozderzhivajutsja
they refrain
Imperfective Imperative mood
-
воздерживайся
vozderzhivajsja
refrain
-
-
воздерживайтесь
vozderzhivajtes'
refrain
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
воздерживался
vozderzhivalsja
he refrained
воздерживалась
vozderzhivalas'
she refrained
воздерживалось
vozderzhivalos'
it refrained
воздерживались
vozderzhivalis'
they refrained
Conditional
воздерживался бы
vozderživalsja by
He would refrain
воздерживалась бы
vozderživalasʹ by
She would refrain
воздерживалось бы
vozderživalosʹ by
It would refrain
воздерживались бы
vozderživalisʹ by
They would refrain
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
воздерживающийся
vozderživajuščijsja
one who refrains
воздерживавшийся
vozderživavšijsja
one who refrained
воздерживаясь
vozderživajasʹ
refraining
воздерживавшись
vozderživavšisʹ
while refraining

Examples of воздерживаться

Example in RussianTranslation in English
"Судьям необходимо воздерживаться от всех личных контактов с присяжными вне зала суда на протяжении всего судебного процесса и разбирательств""Judges "should refrain from all individual contact "with a juror outside the presence of court during a trial and deliberations."
И должны воздерживаться от порчи концовок кинофильмов.And must refrain from spoiling the end of motion pictures.
Истец должен воздерживаться от сарказма.The plaintiff will refrain from further sarcasm.
Ладно, достаточно, и я напомню кандидатам, что следует воздерживаться от перебиваний.MODERATOR: All right, that's time. And I will remind the candidates to please refrain from interrupting.
Мой клиент собирается воздерживаться от ответа, в этот раз.My client's gonna refrain from answering that at this time.
И в течение этого же периода вы полностью воздерживаются от...And during that same period you completely refrained from...
Класс, я знаю, что они напоминают грибы, , но воздерживаются от еды их.class, l know these look like mushrooms, but refrain from eating them.
Пожалуйста, воздерживайтесь от использования интеркома для объявлений насчёт куриного пирога.Please refrain from using the intercom for announcements about chicken pot pie.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'refrain':

None found.
Learning Russian?