Get a Russian Tutor
to lash
Если бы завтра не было праздника, я бы приказал хлестать тебя до тех пор, пока твоя спина не превратилось бы в лохмотья.
If the toga virilis were not tomorrow, I would have you lashed until the flesh peeled From your back.
Моя суперсила - хлестать всех дредами.
My superpower is lashing you with my dreads.
Я имею ввиду, что ни один человек в здравом рассудке... не может хлестать другого человек день за днем... и не испытывать душевных мук.
I say, no man of conscious... can take the lash to another human day in and day out... without shredding at his own self.
Капли падают на Вашу шляпу и хлещут по моей рубашке.
The water falls on your hat... ..and splashes on my shirt.
Меня хлестали толстенным кабелем под напряжением!
I've been lashed with large electric wire cables.