Get a Russian Tutor
to start
Ваше Величество, пора трогаться.
Your Majesty, it's time to start.
Вчера я обнаружил, что трогаться на подъём очень трудно.
Yesterday, I discovered hill starts were very difficult.
Если мне придется трогаться, переключая все передачи заново, я себе харакири сделаю.
If I have to start from the beginning of my gears again, I'll kill myself.
Так вот, когда автобус трогается, ты падаешь и делаешь вид, что ударился головой.
So, when the bus starts, you fall and pretend you hit your head.
Мы бежим к машинам, садимся в них, заводим и трогаемся.
On go, we run to our cars, jump in, start them and drive off.
Его можно нормально тащить вперед, но когда нужно тронуться на подъеме, вы даёте машине откатиться назад на него, используете его в качестве клина и легко трогаетесь.
You tow it along normally, but then when you want to start on a hill, you let the car roll back onto it, use it as a wedge and set off easily.
Когда вы трогаетесь, вы чувствуете себя как в...
When you start this thing, you can feel it right in--