"спроецировать его бессознательное состояние в..." | "project his unconscious into a..." Uh... |
Большинство людей моего возраста уходят на пенсию лишь для того чтобы спроецировать свои мечты и надежды на своих детей. | Most people my age resign themselves to just projecting their hopes and dreams onto their kids. |
Ещё есть светильники, которые могут спроецировать надпись "Поздравляем Никки и Тоби!" | Or they have these lighting fixtures that could project "congratulations Nikki and Toby" |
Интересно, как это Фред может спроецировать голограмму? | Well, how the hell is Fred supposed to project a hologram ? |
Они используют компьютерные модели, чтобы комбинировать предварительные результаты, экзит-поллы, результаты на показательных избирательных участках чтобы спроецировать победителей по каждому округу и штату. | PhDs in statistics, economics, and political science, and they use computer models to combine raw votes, exit polls, sample precincts, and early voting to project the winners in each district and state. |
"Кайл, возьми всё, что ты любишь в Риз Уизерспун, и спроецируй на девушку, которая хочет быть с тобой". | "Kyle, take everything you love about Reese Witherspoon and project it onto this girl who wants to be with you." |
Мискевидж спроецировал на экран фотографии руководителей ЦС, празднующих вместе с представителями Налоговой службы. | Miscavige projected photos of the church's executives celebrating with IRS officials. |
Накопленная энергия внутри хранилища объединенная с... посмотри у нас это есть объединенная с психическим остатком Макферсона могла активировать артефакт около склада Эшера, который спроецировал проявление. | The accumulation of energy within the Warehouse combined with-- see if we have this-- combined with MacPherson's psychic residue may have triggered an artifact in the vicinity of the Escher Vault that projected an apparition. |
С помощью телескопа он спроецировал Солнце на бумагу и проследил это. | Using a telescope he projected the image of the Sun on the paper and traced it. |
я спроецировал теб€. | I projected you. |
Та машина, в которую они меня поместили, спроецировала изображение ворот. | That machine they put me into, it projected an image, a gateway. |
Я спроецировала её на купол как испытание, чтобы сплотить нас. | I projected it on the dome as a crucible, meant to bring us all together. |
Я спроецировала показатели жизни в 700 метрах за тем ущельем. | I've projected the false life signs about 700 meters past that ravine. |