Сочетать [sočetatʹ] (to combine) conjugation

Russian
imperfective
21 examples
This verb can also mean the following: unite, associate.
This verb's perfective counterpart:

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
сочетаю
sochetaju
I combine
сочетаешь
sochetaesh'
you combine
сочетает
sochetaet
he/she combines
сочетаем
sochetaem
we combine
сочетаете
sochetaete
you all combine
сочетают
sochetajut
they combine
Imperfective Imperative mood
-
сочетай
sochetaj
combine
-
-
сочетайте
sochetajte
combine
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
сочетал
sochetal
he combined
сочетала
sochetala
she combined
сочетало
sochetalo
it combined
сочетали
sochetali
they combined
Conditional
сочетал бы
sočetal by
He would combine
сочетала бы
sočetala by
She would combine
сочетало бы
sočetalo by
It would combine
сочетали бы
sočetali by
They would combine
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
сочетающий
sočetajuščij
one who combines
сочетавший
sočetavšij
one who combined
сочетаемый
sočetajemyj
one who is combined
сочетая
sočetaja
combining
сочетав
sočetav
while combining

Examples of сочетать

Example in RussianTranslation in English
А можно это сочетать?Can you combine that?
Здорово, когда удаётся сочетать работу с хобби.It's great when you manage combine work and hobby.
Люди считают, что хороший семейных доктор может сочетать медицину и психиатрию.People seem to feel that the good old family doctor was able to combine Medicine with a bit of Psychiatry.
Могу ли я сочетать ингредиенты в нужном количестве?Well, can I combine these ingredients in the same exact quantity? Yes.
То есть это будет сочетать две любимые вещи Ларисы... торговлю и моду.So it would combine Larissa's two favorite things... commerce and fashion.
Ну, не в том смысле, что у меня есть клиенты но я сочетаю все мои любимые увлечения критика людей, шоппинг и пропаганда мировой худобыWell, not in the sense that I have any clients, but I do get to combine all of my favorite interests... Criticizing people, shopping and promoting world thinness.
Я сочетаю единоборства и искусство. Рики Мартин не занимается боевыми искусствами, а Ван Дамм не поёт.I try to combine both of them, Ricky Martin does not know martial arts and Van Damme can't sing.
А также, когда ты сочетаешь две несочетаемые вещи, как грудь и пенис или творчество и исследования, можно получить что нибудь особенное.Also, when you combine two things that don't go together... like boobs and a bulge, or creativity and research... you get something special. Hit it.
Есть новое исследование, которое сочетает ингибиторы бета- и гамма-секретазы. И это одна из главных наших надежд на будущее.There is a new study... that combines base and gamma secretase inhibitors... and this is one of our best hopes for the future."
Который сочетает в себе катание на лыжах и стрельбу из оружия.That combines cross-country skiing with shooting a gun.
Нет, он сочетает в себе две любимые вещи Шелдона:No, it combines two of Sheldon's favorite things:
Он сочетает разум, тело и эмоцииIt combines mind, body, and emotion.
Она сочетает в себе новейшие технологии с нашей присущей, традиционной старомодной манерой.It combines cutting-edge technology with proper, traditional, old-fashioned craftsmanship.
Мы сочетаем изящество и силу.We try to combine slenderness with strength.
Мне нравится как вы сочетаете классическую портретную живопись и поп культуру, но на самом деле мы пришли посмотреть на портрет Леди Александр.I love how you combine the classic portraiture with pop culture, but we really came to see your portrait of Lady Alexander.
"Масштабные полотна мистера Тейлора сочетают в себе энергичную импульсивность" - поди выговори –(Reads) "Mr Taylor's large-scale canvas (Reads) "Mr Taylor's large-scale canvas "combines the high-energy impulsiveness" -
Роботы-суррогаты сочетают в себе прочность и надежность машины, с красотой и грацией человеческого тела.Robotic surrogates combine the durability of machines With the grace and beauty of the human form
Что эти парни делают, так это сочетают алкоголь с высококофеиновыми энергетиками, содержащими псевдоэфедрин.What these guys do is combine the alcohol with highly caffeinated energy drinks containing pseudoephedrine.
Она сочетала все, что любил брат:It combined everything my brother loved...
Потребуются трудные решения, и принимать их должен мудрый администратор, сочетающий в себе умение слушать с вниманием к мелочам и обладающий способностью сострадать людям.Tough decisions are gonna have to be made by a wise administrator, someone who combines a listening disposition with attention to detail and compassion for her fellow man.
Потом они с мамой основали консалтинговую фирму, сочетая её энергию и изобретательность с глубиной его знаний.And Mom and he later started up a consulting firm combining her get-up-and-go resourcefulness with his wealth of knowledge.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

сочетаться
combine

Other Russian verbs with the meaning similar to 'combine':

None found.
Learning Russian?