Совершить [Sovershit'] (to accomplish) conjugation

Russian
perfective
18 examples
This verb can also mean the following: perpetrate, make, commit.
This verb's imperfective counterpart: совершать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
совершу
sovershu
I will accomplish
совершишь
sovershish'
you will accomplish
совершит
sovershit
he/she will accomplish
совершим
sovershim
we will accomplish
совершите
sovershite
you all will accomplish
совершат
sovershat
they will accomplish
Perfective Imperative mood
-
соверши
sovershi
accomplish
-
-
совершите
sovershite
accomplish
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
совершил
sovershil
he accomplished
совершила
sovershila
she accomplididd
совершило
sovershilo
it accomplished
совершили
sovershili
they accomplished
Conditional
совершил бы
soveršil by
He would accomplish
совершила бы
soveršila by
She would accomplish
совершило бы
soveršilo by
It would accomplish
совершили бы
soveršili by
They would accomplish
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
совершивший
soveršivšij
one who accomplished
soveršonnyj
совершив
soveršiv
while accomplishing

Examples of совершить

Example in RussianTranslation in English
Адмирал Лейтон может быть резким и неспособным идти на компромиссы, но как человек с его положением и безупречным послужным списком мог совершить предательство?Admiral Leyton may be somewhat grating and inflexible at times but for a man of his accomplishments a man of his distinguished record to commit treason?
В своё время, ты поможешь им совершить чудо.In time... you will help them accomplish wonders.
Все для того, чтобы доказать себе, что они могут совершить что-то, что кажется невозможным.It's to prove to themselves that they can accomplish something that seems impossible.
Вы должны понимать, что я мог бы совершить там, вместе с нашими работниками, на Централ Пасифик?You realize what I could accomplish there, among our workers on the Central Pacific?
Да, прогулка, которую я могу совершить, только потому, что не сгнил в какой-нибудь тюрьме, пропуская твои достижения.Yeah, a walk I can take only because I wasn't rotting away in some cell missing your accomplishments.
По словам легиона, я совершу такие легендарные поступки, что прославлюсь на всю галактику.According to the legion, I will accomplish things so legendary, I'll be known throughout the galaxy.
- Я действительно думаю, вы будете гордиться тем, что совершил ваш сын.I really think I really think you'll be proud of what. You'll be proud of what your son accomplished.
Вручаю тебе этот знак отличия за твоё огромное благодеяние, которое совершил ты в своей простоте.I reward you for your good deeds accomplished with simplicity.
Нарнский Режим совершил множество поступков но похищение тела не относится к их числу.The Narn Regime has accomplished many things but bodysnatching isn't one of them.
Немного более чем мозгами и деревянной линейкой аль-Хайсам совершил большой скачок вперед в истории науки.With little more than his brains and a straight piece of wood-- a ruler-- al-Hazen had accomplished a great leap forward in the history of science.
Нет-нет, я же ничего не совершил.No! I assure you, I've accomplished nothing.
Лана Брюстер совершила эту безумную, вдохновляющую кругосветную гонку и затем погибла через несколько месяцев, во время дневного заплыва в спокойную погоду?Lana Brewster accomplished this crazy, inspirational, round-the-world race, and then dies a few months later during an afternoon sail in calm weather?
"Благодаря уМу, терпению и толике отваги, Мы совершили в тот день геройский подвиг, и сМелое предприятие"."Well, with wit and grit and no small amount of courage, we accomplished something on that day, a feat of derring-do, an enterprise not ignoble,"
Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер.You accomplished great things in your life, Walter.
Даже Израильские невежды совершили множество хороших поступков.Even the ignorants of Israël have accomplished numerous good deeds.
Они ничего не совершили, пока благополучно не спустились с горы.They haven't accomplished anything until they are safely off the mountain.
Парни, мне кажется, мы совершили сегодня нечто особенное.Guys, I feel like we accomplished something today.
Летчики товарища Трофимова, с юго-западного фронта, совершив ночной вылетPilots of Comrade Trofimov's squadron from the South-Western Front, accomplishing a night flight...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'accomplish':

None found.
Learning Russian?