Get a Russian Tutor
to stink
Ёта падаль скоро смердеть начнЄт, а.
They'll start to stink.
Потому что, если сделаете это, то ситуация начнет сильно смердеть.
Because if you do, it'll stink.
Чего мне тут, черт побери, оставляешь коня смердеть на пороге?
Why do you leave your horse stinking in front of my shop?
Я точно знаю, что говорю! Да будет смердеть ваше лиро смертью нечистой до скончания веков!
May your Iiro stink of unclean death in the forever-after of the Three Hells!
- Ты воняешь и смердишь!
- You stink.
В любом случае, от этого смердит
Either way, it stinks.
Ваша честь, это смердит.
Your Honor, this-this stinks.
Всё это дело смердит.
The whole thing stinks.
Да замолчи ты, ну? Что? Оно смердит, поэтому я сказал, что ОНО смердит.
I said it stinks because it stinks!
Да, тут смердит!
It stinks! I didn't ask no favours from you!
Танцуйте все, потейте и смердите! Всё равно всем дорога - в ад!
Dance, sweat and stink, he will get you all in the end.
А мои то добродетели... смердят перед Господом.
My virtues stink before the Lord.
До сих пор конфетами смердят.
They still stink of candy corn.
Так как он смердел подставой я хотел выяснить, мы ли были её целью.
As he stank of a put-up job, I wanted to find out if we were meant for the venue