
to get angry
- Твоя задача - разозлиться.
I do. - Our only shot is for you to get angry.
Бывает, что из-за сильного огорчения можно разозлиться даже на собственного ребенка.
You can become so distressed that you get angry, even at your own child.
Давай попробуем разозлиться!
Let's get angry!
Ей нужно было разозлиться.
She needed to get angry.
Ему известно: джем'хадар удержат свои позиции, тогда как кардассианцы могут достаточно разозлиться, чтобы клюнуть на приманку.
The Jem'Hadar will stand their ground, but the Cardassians might get angry and take the bait.
Дедушка разозлится.
Grandpa will get angry.
Дон Хосе разозлится.
Or else Don José will get angry.
Нет, Кэрол разозлится.
No, Carol will get angry.
Папа разозлится.
Dad will get angry.
Умойся, иначе тетя разозлится.
Wash your face, otherwise your aunt will get angry.
Ну так снова разозлись.
Well, get angry again.
Пожалуйста, разозлись!
Please get angry!
Получи правду, и разозлись наконец.
Get the truth, and get angry for once.
Теперь разозлись из-за чего-нибудь.
Now get angry about something.
Что ж, разозлись.
Well, get angry.
(вздыхает) Когда я назначила одного копа на другую должность, он разозлился, угрожал мне... ничего такого, чего бы я не слышала раньше.
When I reassigned one of the cops, he got angry, made some threats... nothing I haven't heard before.
- Он разозлился.
Well, the guy got angry.
А когда она не стала слушать, ты разозлился.
And then when she didn't listen, you got angry.
А потом разозлился.
Then I got angry.
Все смеялись надо мной, и я разозлился...
Everyone made fun of me and I got angry...
- Жена разозлилась?
- Your wife got angry?
- По факту... когда вы сказали ей, что думаете, что мать на неё слишком давит, она разозлилась на вас, не правда ли?
- In fact... when you told her that you thought your mother was pushing her too hard, she got angry at you, isn't that true?
- Я разозлилась.
- I got angry.
А матушка Джинджер разозлилась за то, что я прошла по засыпанной дорожке.
And Ma Ginger got angry at me for running cross the gravel path
А потом она разозлилась и втянула в это дело меня.
Then she got angry and pulled me into this.
- Вы разозлились, дошли до ручки и прибегли к насилию.
- You got angry, you flew off the handle, and you became abusive.
- И тогда же вы впервые разозлились на религию?
Is that where you first got angry at religion?
А затем вы разозлились, и появилась пресса, и потом уже не было пути назад.
And then you got angry, and then the press got involved, and then there was no turning back.
Вы разозлились.
You got angry.
И вы разозлились!
And you got angry!