Get a Russian Tutor
to quote
- Могу тебя процитировать.
- I can quote you.
- Могу я процитировать тебя?
-...to the vote than our ancestors. -Can I quote you?
- Могу я тебя процитировать?
- Can I quote you on that?
- Можно мне вас процитировать?
- May I quote that? - Oh, no, no...
- Нет, можно мне процитировать Хиллеляl?
- No, may I quote Hillel?
- Судья сказал, и я его процитирую, потому что он такой полный и окончательный подонок...
The judge said, and I will quote him directly because he was such a complete and utter asshole...
Если уж решил извратить ее смысл, так хоть процитируй целиком.
If you're gonna twist its meaning, at least quote the whole passage.
- Но 2 ноября прошлого года сайт NDTV процитировал анонимного чиновника правительства Махараштры, что поездка Обамы будет стоить 200 млн $ в день.
- But on November 2nd of last year, the website for New Delhi TV quoted an anonymous official of the Maharashtra Government saying that President Obama's trip would be costing $200 million a day.
Возможно, я процитировал нашего отца-основателя.
I may have quoted our founding father.
Вообще то ты неправильно процитировал.
Well, that line is wrong and popularly misquoted.
Да, еще, я нашла этого философа, что ты процитировал, Джаггера, и ты прав,
Oh, I looked into that philosopher you quoted, Jagger, and you're right,
Джей Роберт ОппенгЕймер процитировал отрывок из БхагавАд ГИты,
J. Robert Oppenheimer quoted a fragment of the Bhagavad Ga, declaring,
- Она процитировала ему строчку на французском: "Обретенное время".
- She quoted him a line in French- le temps retrouve.
.. я тут процитировала немного из Шпильки в последней статье, а редактор попросил ее фотку, чтобы дать мне ход на передовицу.
I sort of quoted Stiletto in one of my articles, and my editor said that I need a photo to get a page one.
Госпожа Чендер процитировала Ницше.
Ms. Chandler quoted nietzsche.
Мистер Тирни, Ассоциация телекритиков процитировала следующие ваши слова: "Все эпизоды списаны с газетных заголовков".
Uh, Mr. Tierney, you were quoted by the Television Critics Association saying, "All our episodes are ripped straight from the headlines."
Нет, я процитировала книгу... по которой снят фильм.
No. I quoted a book... that was made into a movie.
- Для начала, Вас не процитировали неправильно, верно?
- You weren't misquoted, right?
А тебя неправильно процитировали, да?
You HAVE been misquoted, yes? Of course I have.
ВОЛЛИ: Видите ли, в тот раз меня не так процитировали.
You see, at the time, I was misquoted.
Вчера в колонке светской хроники процитировали мою коллегу Хэриет Хейз... ее спросили что она думает... а потом процитировали ее высказывание...
Yesterday,one of my fellow cast members Harriet Hayes was quoted in a gossip column,saying... she was asked what her position... They quoted her saying...
Да, насколько я помню, мистер Гарднер, я произнёс те слова, которые вы сейчас процитировали.
Yes, to the best of my memory, Mr. Gardner, I said the words you just there quoted.
Серьезно, ты собираешься угрожать им процитировав "Назад в будущее"?
Really, you're gonna threaten them by quoting Back to the Future?
Я хотел бы ответить на него, в частности, процитировав великий Джордж Бернард Шоу когда будешь танцевать с маленьким Лувисом.
I would liKe to answer it, in part, by quoting the great George Bernard Shaw with a little Loomis twist at the end.