Процитировать [Protsitirovat'] (to quote) conjugation

Russian
perfective
24 examples
This verb can also mean the following: cite.
This verb's imperfective counterpart: цитировать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
процитирую
protsitiruju
I will quote
процитируешь
protsitiruesh'
you will quote
процитирует
protsitiruet
he/she will quote
процитируем
protsitiruem
we will quote
процитируете
protsitiruete
you all will quote
процитируют
protsitirujut
they will quote
Perfective Imperative mood
-
процитируй
protsitiruj
quote
-
-
процитируйте
protsitirujte
quote
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
процитировал
protsitiroval
he quoted
процитировала
protsitirovala
she quoted
процитировало
protsitirovalo
it quoted
процитировали
protsitirovali
they quoted
Conditional
процитировал бы
procitiroval by
He would quote
процитировала бы
procitirovala by
She would quote
процитировало бы
procitirovalo by
It would quote
процитировали бы
procitirovali by
They would quote
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
процитировавший
procitirovavšij
one who quoted
процитированный
procitirovannyj
one who was quoted
процитировав
procitirovav
while quoting

Examples of процитировать

Example in RussianTranslation in English
- Могу тебя процитировать.- I can quote you.
- Могу я процитировать тебя?-...to the vote than our ancestors. -Can I quote you?
- Могу я тебя процитировать?- Can I quote you on that?
- Можно мне вас процитировать?- May I quote that? - Oh, no, no...
- Нет, можно мне процитировать Хиллеляl?- No, may I quote Hillel?
- Судья сказал, и я его процитирую, потому что он такой полный и окончательный подонок...The judge said, and I will quote him directly because he was such a complete and utter asshole...
Если уж решил извратить ее смысл, так хоть процитируй целиком.If you're gonna twist its meaning, at least quote the whole passage.
- Но 2 ноября прошлого года сайт NDTV процитировал анонимного чиновника правительства Махараштры, что поездка Обамы будет стоить 200 млн $ в день.- But on November 2nd of last year, the website for New Delhi TV quoted an anonymous official of the Maharashtra Government saying that President Obama's trip would be costing $200 million a day.
Возможно, я процитировал нашего отца-основателя.I may have quoted our founding father.
Вообще то ты неправильно процитировал.Well, that line is wrong and popularly misquoted.
Да, еще, я нашла этого философа, что ты процитировал, Джаггера, и ты прав,Oh, I looked into that philosopher you quoted, Jagger, and you're right,
Джей Роберт ОппенгЕймер процитировал отрывок из БхагавАд ГИты,J. Robert Oppenheimer quoted a fragment of the Bhagavad Ga, declaring,
- Она процитировала ему строчку на французском: "Обретенное время".- She quoted him a line in French- le temps retrouve.
.. я тут процитировала немного из Шпильки в последней статье, а редактор попросил ее фотку, чтобы дать мне ход на передовицу.I sort of quoted Stiletto in one of my articles, and my editor said that I need a photo to get a page one.
Госпожа Чендер процитировала Ницше.Ms. Chandler quoted nietzsche.
Мистер Тирни, Ассоциация телекритиков процитировала следующие ваши слова: "Все эпизоды списаны с газетных заголовков".Uh, Mr. Tierney, you were quoted by the Television Critics Association saying, "All our episodes are ripped straight from the headlines."
Нет, я процитировала книгу... по которой снят фильм.No. I quoted a book... that was made into a movie.
- Для начала, Вас не процитировали неправильно, верно?- You weren't misquoted, right?
А тебя неправильно процитировали, да?You HAVE been misquoted, yes? Of course I have.
ВОЛЛИ: Видите ли, в тот раз меня не так процитировали.You see, at the time, I was misquoted.
Вчера в колонке светской хроники процитировали мою коллегу Хэриет Хейз... ее спросили что она думает... а потом процитировали ее высказывание...Yesterday,one of my fellow cast members Harriet Hayes was quoted in a gossip column,saying... she was asked what her position... They quoted her saying...
Да, насколько я помню, мистер Гарднер, я произнёс те слова, которые вы сейчас процитировали.Yes, to the best of my memory, Mr. Gardner, I said the words you just there quoted.
Серьезно, ты собираешься угрожать им процитировав "Назад в будущее"?Really, you're gonna threaten them by quoting Back to the Future?
Я хотел бы ответить на него, в частности, процитировав великий Джордж Бернард Шоу когда будешь танцевать с маленьким Лувисом.I would liKe to answer it, in part, by quoting the great George Bernard Shaw with a little Loomis twist at the end.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'quote':

None found.
Learning Russian?