Get a Russian Tutor
to air
Вероятно она решила проветрить... И забыла закрыть.
She probably decided to give the room an airing... and forgot to close up again.
Возможно она хотела проветрить.
Maybe she wanted to air out the place.
Да. Все равно нужно здесь проветрить.
Yeah, we should let this place air out anyway.
Её нужно проветрить.
It needs airing.
Здесь просто надо проветрить после каникул.
It just needs airing after the holiday.
Завтра я проветрю дом.
I will air the house tomorrow.
Включи вентилятор и проветри тут.
Plug in the fan and get some air moving in here.
Затопило? Просто проветри хорошенько.
Floods, just air it out.
Мария, потом иди сюда и проветри комнату!
Maria, come here afterwards to air this room.
Ну так проветри его чутка на воздухе, Джонни.
Why don't you let it cure in the air for a while, huh, Johnny?