Get a Russian Tutor
to put
И почему это нужно, чтобы до сих пор ещё запирать калоши и приставлять к ним солдата, чтобы их кто-либо не стащил?
Why must we still keep galoshes under lock and key and put a soldier on guard over them to prevent them from being stolen?
Мы просто будем приставлять ствол к башке каждого старпера из Кловер Хилла?
We're just gonna put a gun to the head of every old man lives in Clover Hill?
Я хватаю тебя так, приставляю пистолет к твоей голове и говорю:
I grab you like this, put the gun to your head, and say:
Вот, что происходит, когда ты приставляешь неподготовленного офицера к молодому поколению.
Well, this is what happens when you put untrained officers in gen pop.
Парней, которые придумали игру, где ты себе заряженную пушку к голове приставляешь.
The guys that invented a game where you put a loaded gun to your head.
Ты приставляешь пистолет к его голове, и разносишь его мозги вдребезги.
And you put the gun to his head, and you send his brains into outer space.
- А, ну да, у нас появляются хорошие намерения, когда кто-то забирается к нам в машину и приставляет пистолет к виску.
Yeah, well, you know, our goodwill usually runs out when someone... jacks our car and puts a gun to our heads.
Главарь приставляет к твоей башке ствол и ставит на колени.
Head bad guy puts a gun to your head and makes you get on your knees.
Да, а что, если тот же самый парень запрыгивает в мою машину, приставляет пистолет к моей голове и говорить мне ехать?
Yeah, and what if that same guy jumps in my car, puts a gun in my face, and then tells me to drive?
Могу предположить, что Бессердечный решил, что ему не уйти... поэтому он приставляет 44-ый калибр к своей груди и нажимает на курок.
And I guess No-Heart figures he's not up for doing the time... 'cause he puts a .44 against his chest, pulls the trigger.
Никто не приставляет пушку к лицу Рони, ясно?
Nobody puts gun-to-face Roney, okay?
Большинство... приставляют дуло к виску.
Thing is, most people put the gun to the temple.
Дело в том, что большинство... приставляют оружие к голове.
The thing is, most people, they put the gun to the temple.
Хватают осуждённого преступника, инсценируют его смерть, приставляют к голове пистолет: соучастие или жизнь.
They grab a convicted felon, fake his death, put a gun to their head: Join or die.
Не приставляй пистолет к спине.
Don't put a gun in my back.
- Никто тебе пистолет к виску не приставлял.
- Nobody put a gun to your head.
Постскриптум: Скажите Хейвуду, что извиняюсь за то, что приставлял нож к его горлу...
P.S. Tell Heywood I'm sorry I put a knife to his throat.
Ты когда-нибудь приставлял пистолет к своему виску?
Did you ever put your gun in your own mouth?
Я тебе к башке пистолет не приставлял.
I didn't put a gat to your dome.
Она не приставляла пистолет к моей голове со словами:
It's not like she put a gun to my head and said,