Get a Russian Tutor
to stick
А это значит, что ты будешь приклеивать баннер и шарики на углу, везде включать свет, печь пироженки.
That means you're gonna be sticking the sign and the balloons on the corner, you're gonna be turning on all the lights, you're gonna be baking all the brownies.
Трудно расслабиться, когда ты что-то приклеиваешь к моей голове.
It's hard to relax when you're sticking quarters on my head.
Делаем липовый ценник на ноутбуке моего кореша Ти Джея, приклеиваем его поверх настоящего...
We make the bogus stickers on my boy TJ's laptop, slap the fake UPC on top of the real one...
Ну, эти открытки, которые они приклеивают в журналах, сводят меня с ума.
Well, those postcards they stick in magazines drive me out of my mind.