Get a Russian Tutor
to press
Когда я была маленькой, я любила прижиматься щекой к холодильнику в нашем доме.
When I was a little girl, I'd press my cheek up to the fridge at home.
Может, тебе не стоит прижиматься ухом к стене.
Maybe if you didn't have your ear pressed to the wall.
Она совершенно новая, и я знаю, эти мальчишки Глосснеры любят залезать на машины и прижиматься задницами к ветровому стеклу.
It's just so brand-new, and I know those Glossner boys like to climb up on cars and press their butts against the windshield.
Они вместе летят сюда из Ванкувера. Вообще, Аманда расстроилась бы, если увидела, что я прижимаюсь к другой женщине.
Normally Amanda would be a tad upset to find me pressed up against another woman.
Это видно по тому, как мы прижимаемся лицами.
You can tell by the way we're pressing our faces together.
Когда все его мышцы и сухожилия прижимаются к моему телу. А потом трутся о него.
I especially love the feel of a man, all that muscle and sinew pressed against my body.
Мне надо было почувствовать, как мои губы прижимаются к твоему безгубому клювику!
l needed to feel my lips pressed against your lip-less beak.
Эта ручка стоила того, что Ричард слишком сильно прижимался ко мне, когда мы обнимались.
This pen is totally worth how hard Richard pressed against me when we hugged.
Неужели твоя косточка ни разу не прижималась к женской заднице?
Can't be the first time you pressed your bone against a woman's ass.
Она прижималась к узлу, который быстро и инстинктивно соорудила из своего одеяла.
She pressed herself onto the knot she had instinctively formed by bunching her quilt.
Чтобы носы к щекам прижимались.
To their noses pressed to the cheeks.