Get a Russian Tutor
to brag
- Что, я не могу похвастаться своим супер-талантливым сыном?
- What, I can't brag about my super-talented son?
А потом похвастаться этим в интернете.
And then brag about it on the Internet.
Будет чем похвастаться перед остальными парамедиками.
At least you'll have some bragging rights with the other paramedics.
Вот пусть Хэлен Лавджой теперь попробует похвастаться своей кузиной наполовину кузеном.
This'll show Helen Lovejoy. Always bragging about her he-she cousin.
Выбравшись из грязи, сложно не похвастаться кому-нибудь.
You come from nothing, you can't help but brag to someone.
- Нет... просто, если бы было, ты бы мне похвастался, так?
What? -You would have bragged, wouldn't you?
Когда Кэм купил машину, он похвастался этим и разместил снимок ключа, а потом любой мог его оцифровать.
When cam bought the rolls, he bragged about it by posting a photo of the key that anyone could then digitize.
Который, как ты знаешь, мой собственный, чем я тебе похвастался в ночь нашей первой встречи.
Which you know I own because I bragged about it the first night we met.
Кроме того, ты похвастался об этом перед своими коллегами.
You also bragged about it to many of your co-workers.
Может, один из них не тому похвастался.
Maybe one of them bragged to the wrong person.
Знаешь, она наверняка похвасталась наличкой, которую выручила, ее за нее и порешили.
You know, she probably bragged about all the cash she got, someone killed her for it.