"Пожалуйста, очень постарайтесь не попасться. | "Please do try very hard not to get caught. |
- Да, ты переключаешься между номерами, выключаешь один номер, устанавливаешь личные настройки так, чтобы не попасться на обмане. | Yeah, you toggle between numbers, you turn one number off, set your privacy settings so you don't get caught cheating. |
- Найти детей и не попасться. - Хороший план. | Find the kids, don't get caught. |
- Он не хочет попасться. | - He doesn't want to get caught. |
- Пока никаких признаков, но мы же не хотим попасться со спущенными штанами. | No sign yet, but we don't want to get caught with our pants down. |
А ты обязательно попадёшься, детка... | And, you will get caught, little girl. |
- Не попадись. | - Don't get caught. |
Бери всю пачку, только смотри не попадись. | Take the whole pack, just don't get caught. |
Или "не попадись". | Or don't get caught. |
Не попадись им. | Don't get caught. |
Не попадись с прослушкой. | Don't get caught wearing a wire. |
Живо. Смотрите не попадитесь. | - And don't get caught. |
Не попадитесь в ловушку обсуждения цен. | Don't get caught in the price game. |
Не попадитесь. | Yeah, don't get caught. |
Тогда не попадитесь. | Then don't get caught. |
"Я чуть не попался сегодня вечером. | "I almost got caught tonight. |
* Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только потому, что ты попался. * | Baby, when I know you're only sorry you got caught |
- Знаешь .. Не могу решить, что унизительней, когда мой сын попался с дурью в шкафчике, или когда он не может придумать правдоподобного объяснения. | I can't decide which is more humiliating -- the fact that my son got caught with pot in his locker or that he can't even come up with a decent enough lie to explain it. |
- И никто из нас не попался. | - And we never got caught. |
- Отчислен. Он хакнул компьютерную систему университета, украл вопросы выпускных экзаменов, а затем попался на попытке продать их студентам. | He hacked into the university's computer system, stole final exams, and then got caught selling them to the entire student body. |
А в том, что ты попалась на этом. | It's that you got caught. |
Все камеры обыскали и я попалась. | So, they searched all the cells and I got caught |
Да, сожалею, что попалась. | Are you sorry, dear? Sure I'm sorry. Sorry I got caught. |
Десять лет назад, Морская Звезда попалась на серево-востоке и опустилась на дно. | Ten years ago, the Sea Star got caught in a nor'easter and sank to the bottom. |
Если бы я попалась, это разрушило бы карьеру Хатча. | It would've ruined Hutch if I got caught. |
А когда вы попались, то заключили сделку, чтобы переложить вину на вашего наставника. | And when you got caught, you cut a deal to lay that bribe on your mentor. |
Давайте выйдем, будто мы попались. | Let's rush out as if we got caught. |
Его люди попались на взятках. | Some guys I knew got caught taking money. |
Единственная причина, что они попались, было то, что они пошли через проезжую часть. | Remember? Only reason they got caught is 'cause they went through a drive-through. |
И мы попались. | And we got caught. |