Get a Russian Tutor
to slash
Или полоснуть по его прекрасной глотке.
Or slash his gorgeous throat.
~ Он был полоснул.
~ He's been slashed.
Вместо прощальной открытки, он полоснул ей лицо ножом.
As a good-bye, he slashed her face.
Какой-то парень полоснул ей по лицу ножом прямо на улице.
Some guy slashed her face with a knife on the street.
Он был в бешенстве и полоснул меня.
He got angry and slashed at me.
Он полоснул меня им.
He slashed me with it.
Через несколько недель она полоснула себе по запястьям моей бритвой.
A few weeks later she slashed her wrists with my razor.
Пять - по числу пальцев. По числу когтей. Как видите, оно вонзило когти, полоснуло по груди, разорвало легкие и моментально рассекло ребра.
As you can see, it dug in, slashed upward eviscerating the lungs and slicing through the bone of rib cage with ease.
- Когда вы полоснули его ножом, как ясно указали в своём заявлении!
-When you slashed him with the knife, as you've said clearly in your statement!
Вскрытие показывает, что Елену полоснули справа налево. что означает,что ее убийца был левшой.
Autopsy shows that Elena was slashed top right to bottom left, which means her killer was left-handed.
Они бросали в него камни, дротики, били его топорами, и полоснули его мечами, но казалось, что ничто не может навредить Бальдру.
They threw stones at him, darts, struck him with axes, And slashed at him with swords, But it seems nothing could harm balder.
Смотрите, сначала удар плашмя по затылку, затем он повернул голову и его полоснули по левой наружней сонной артерии.
See, it was a flat blow to the back of the head, then it was turned on its side, and it slashed across the left external carotid.