
to drag
Но, госпожа причудница, оставь, не нужно мне твоих благодарений, ни гордости. Ты, неженка, будь к четвергу готова отправиться с Парисом в храм Петра. Иль на вожжах тебя поволоку.
Mistress minion, you, thank me no thankings, nor, proud me no prouds, but fettle your fine joints 'gainst Thursday next, to Saint Peter's Church, or I will drag thee on a hurdle thither.
Он поволок свою задницу на верх, часа 2 назад, пьяный как подающий из Ред Сокс, к концу девятого периода.
He dragged his can upstairs about two hours ago, drunk as a Red Sox pitcher in the bottom of the 9th.
Хотя нет, лучше напишите - поволок.
No, correction... I dragged the body...
Когда пришел в себя, я увидел, как Торреса поволокли прочь, и он плохо выглядит.
When I came to, I saw Torres being dragged away, and he was in bad shape.